Asistencia a Sierra Leona en la esfera de los derechos humanos: informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | تقديم المساعدة إلى سيراليون في مجال حقوق الإنسان: تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Asistencia a Sierra Leona en la esfera de los derechos humanos | UN | المساعدة المقدمة إلى سيراليون في مجال حقوق الإنسان |
Asistencia a Sierra Leona en la esfera de los derechos humanos - Informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos | UN | المساعدة المقدمة إلى سيراليون في مجال حقوق الإنسان: تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان |
Du-rante el período que se examina, las actividades de la UNAMSIL en esta esfera se centraron en prestar asis-tencia a la policía de Sierra Leona en materia de ins-trucción de nuevos reclutas de policía, asesoramiento sobre métodos de investigación, apoyo al despliegue de agentes de policía en todo el país y vigilancia de la construcción o reparación de comisarías. | UN | لذا فإنه خلال الفترة قيد الاستعراض تركزت أنشطة البعثة في هذا المجال على مساعدة قوة شرطة سيراليون في مجال تدريب مجندي الشرطة الجدد، وتقديم المشورة في مجال طرق التحقيق، ودعم نشر عناصر الشرطة في جميع أنحاء البلد والإشراف على بناء أو إعادة تأهيل مخافر الشرطة. |
Ante el inminente cierre de la UNAMSIL, la Sección colabora estrechamente con grupos de la sociedad civil y organizaciones no gubernamentales nacionales de derechos humanos para que cuando se cierre la UNAMSIL hayan desarrollado adecuadamente su capacidad de responder a las necesidades de Sierra Leona en materia de derechos humanos. | UN | والآن وقد أوشكت مهمة بعثة الأمم المتحدة في سيراليون على الانتهاء يعمل القسم عن كثب مع منظمات حقوق الإنسان الوطنية غير الحكومية ومجموعات المجتمع المدني لضمان تطوير مهاراتها على النحو الملائم لتلبية احتياجات سيراليون في مجال حقوق الإنسان بعد بعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
6. Apoyar las medidas del Gobierno de Sierra Leona destinadas a incorporar la perspectiva de género en políticas, proyectos y programas | UN | 6 - دعم جهود حكومة سيراليون في مجال تعميم المنظور الجنساني |
Asistencia a Sierra Leona en la esfera de los derechos humanos | UN | المساعدة المقدمة إلى سيراليون في مجال حقوق الإنسان |
Asistencia a Sierra Leona en la esfera de los derechos humanos | UN | المساعدة المقدمة إلى سيراليون في مجال حقوق الإنسان |
Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la asistencia a Sierra Leona en la esfera de los derechos humanos | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن المساعدة المقدمة إلى سيراليون في مجال حقوق الإنسان |
Asistencia a Sierra Leona en la esfera de los derechos humanos | UN | المساعدة المقدمة إلى سيراليون في مجال حقوق الإنسان |
Asistencia a Sierra Leona en la esfera de los derechos humanos | UN | المساعدة المقدمة إلى سيراليون في مجال حقوق الإنسان |
Asistencia a Sierra Leona en la esfera de los derechos humanos | UN | المساعدة المقدمة إلى سيراليون في مجال حقوق الإنسان |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Experto Independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre asistencia a Sierra Leona en la esfera de los derechos humanos | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان عن تقديم المساعدة إلى سيراليون في مجال حقوق الإنسان |
Por lo tanto, en el informe se aborda la evolución de la situación durante el último año en relación con la asistencia a Sierra Leona en la esfera de los derechos humanos. | UN | وتبعاً لذلك، يتناول هذا التقرير التطورات التي حدثت على مدى السنة الماضية فيما يتصل بمساعدة سيراليون في مجال حقوق الإنسان. |
Por lo tanto, en el informe se aborda la evolución de la situación durante el último año en relación con la asistencia a Sierra Leona en la esfera de los derechos humanos y se actualiza el informe presentado al Consejo en 2007. | UN | وتبعاً لذلك، يتناول هذا التقرير التطورات التي حدثت على مدى السنة الماضية فيما يتصل بمساعدة سيراليون في مجال حقوق الإنسان، وهو يستكمل التقرير الذي قدم إلى المجلس في عام 2007. |
El titular proporcionaría apoyo en la preparación de material de capacitación y la coordinación de las necesidades logísticas relacionadas con la capacitación de los oficiales de policía de Sierra Leona en materia de derechos humanos a fin de aumentar su capacidad y facilitar la participación de todos los ciudadanos en el proceso electoral. | UN | سيقدم شاغل الوظيفة الدعم في إعداد مواد التدريب وتنسيق الاحتياجات اللوجستية المتصلة بتدريب ضباط شرطة سيراليون في مجال حقوق الإنسان بغرض تعزيز قدراتهم وتيسير مشاركة جميع المواطنين في العملية الانتخابية. |
En respuesta al notable adelanto de Sierra Leona en materia de buena gobernabilidad, la Comunidad Europea aportará en total 202 millones de euros en asistencia para el desarrollo correspondiente al período 2008-2013. | UN | واستجابة للتقدم الهام الذي أحرزته سيراليون في مجال الحكم الرشيد، ستقدم الجماعة الأوروبية ما مجموعه 202 مليون يورو في شكل مساعدة إنمائية للفترة 2008-2013. |
Acogiendo también con beneplácito el informe del Secretario General de 17 de septiembre de 2010 (S/2010/471) y su recomendación de que el mandato de la UNIPSIL se prorrogue por un año, con miras a seguir prestando asistencia al Gobierno de Sierra Leona en materia de consolidación de la paz, incluso en los preparativos para las elecciones que se celebrarán en 2012, | UN | وإذ يرحب أيضا بتقرير الأمين العام المؤرخ 17 أيلول/سبتمبر 2010 (S/2010/471) وبتوصيته الداعية إلى تمديد ولاية المكتب سنةً واحدة لمواصلة تقديم المساعدة إلى حكومة سيراليون في مجال بناء السلام، بما يشمل الأعمال التحضيرية لإجراء الانتخابات في عام 2012، |
6. Apoyar las medidas del Gobierno de Sierra Leona destinadas a incorporar la perspectiva de género en políticas, proyectos y programas | UN | 6 - دعم جهود حكومة سيراليون في مجال تعميم المنظور الجنساني |
bb) Apoyar las medidas del Gobierno de Sierra Leona destinadas a incorporar la perspectiva de género en políticas, proyectos y programas; | UN | (ج ج) دعم جهود حكومة سيراليون في مجال تعميم المنظور الجنساني؛ |
Asistencia internacional a Sierra Leona para el socorro y la | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى سيراليون في مجال إغاثة وتعمير |
- Prestar asistencia al Gobierno de Sierra Leona en la reestructuración y capacitación de las fuerzas de policía y en el establecimiento de un poder judicial competente, imparcial e independiente con los recursos necesarios para que funcione de forma eficaz y justa; | UN | توفير المساعدة إلى حكومة سيراليون في مجال إعادة هيكلة وتدريب قوة الشرطة وإنشاء سلطة قضائية قديرة ومحايدة ومستقلة بما يلزمها من موارد لتعمل بصورة فعالة وعادلة؛ |