Cersei debe confiar mucho en ti, para dejar que entres en sus aposentos durante la hora del lobo. | Open Subtitles | لابد ان سيرسي تثق بك ثقة عميـاء تسمح لك بالدخول الى غرفتها حتى ساعة متأخرة |
Supongo que todas las madres lo hacen, pero Catelyn y Cersei, hay una ferocidad que no se ve a menudo. | Open Subtitles | أنا أتوقع بأن جميع الأمهات كذلك. لكن كاتلين و سيرسي. هناك شراسة ، أنت لا تراها غالباً. |
¿Te nombró Cersei caballero antes o después de que te metiera en su cama? | Open Subtitles | هل عينتك سيرسي فارساً قبل ام بعد أن اخذتك لفراشها ؟ |
Bienvenidos a mi isla. Soy Circe, la hechicera. | Open Subtitles | أهلاً بكم في جزيرتي أنا (سيرسي) المشعوذة |
Sin duda esa decisión sentará las bases para la paz, la confianza mutua y las buenas relaciones entre los dos Estados, lo que redundará en beneficio de toda la región. | UN | وما من شك في أن هذا القرار سيرسي اﻷسس للسلم والثقة المتبادلة والعلاقات الطيبة بين هاتين الدولتين، وينبغي أن يعود بالفائدة على الجميع في المنطقة. |
Quiero saber qué está tramando Cersei, y serás tú quien me lo cuente. | Open Subtitles | أريد ان اعرف ماذا تفعل سيرسي وانت ستخبرني بذلك |
Supongo que la que gente sí cree en esa basura, consideran que los bastardos de Robert son más adecuados para reclamar el trono que los hijos de Cersei. | Open Subtitles | أفترض أن الناس التي تصدق هذه القذارة يعتبرون أبناء روبرت غير الشرعيين أحق بالوصاية على العرش من أبناء سيرسي |
Dime, ¿Cersei te hizo caballero antes o después de que te llevó a la cama? | Open Subtitles | اخبرني، هل قامت سيرسي بتنصيبك فارسا قبل أو بعد النوم بعد؟ |
Quiero saber qué hace Cersei, adónde va, a quién ve, de qué hablan, todo. | Open Subtitles | اريد ان اعرف ما تفعله سيرسي الى اين تذهب، من تقابل عما تتكلم .. |
Cersei Io puede tener de mascota, si quiere, pero no será parte del Consejo. | Open Subtitles | سيرسي تستطيع الاحتفاظ بحيوانها الاليف ولكنه لن يكون في المجلس |
Un flácido estudiante de intercambio y unos raros Jaime y Cersei Lannister, y una consejera que se va a embarcar tan pronto como como el mundo real la invite de vuelta al escenario. | Open Subtitles | سمين و طالبة منقولة بيزاروا جايمي و سيرسي لانستر و موجهه التي ستتخلى عنهم |
Después de conversar con Su Santidad el Septón Supremo, hemos determinado que los juicios de Loras Tyrell y Cersei Lannister serán llevados a cabo en el Gran Septo de Baelor el primer día del Festival de la Madre. | Open Subtitles | بعد التشاور مع قداسته ، الهاي سابتن توصلنا إلى أنه ، لوراس تايريل ومحاكمة سيرسي لانيستر |
Cersei Lannister y Loras Tyrell enfrentarán su juicio ante siete septones como se hacía en los primeros días de la Fe. | Open Subtitles | سيرسي لانيستر و لوراس تايريل سيخوضون المحكمة أمام جماعة الإيمان كما كان في الأيام السابقة لجماعة الإيمان. |
Si las grandes casas apoyan su reclamo en contra de Cersei, el juego está ganado. | Open Subtitles | لو قامت البيوت الكبيرة بدعم ادعائك ضد سيرسي ستفوزين باللعبة |
Jon Nieve tiene más razones para odiar a Cersei que usted. | Open Subtitles | جون سنو يمتلك أسباباً أكثر منك لكره سيرسي |
Cersei tendrá el Trono de Hierro, pero no contará con alimento para su ejército ni su pueblo. | Open Subtitles | سيرسي ستمتلك العرش الحديدي, ولكن لا طعام لجنودها أو للشعب |
Dos grandes reinos unidos contra Cersei. | Open Subtitles | مملكتان عظيمتان متحدتان ضد سيرسي |
Circe lo convirtió en un cerdo. ¡Muy bien! | Open Subtitles | (سيرسي) حولته إلى خنزير حسنٌ .. كان علينا أن نفعل ذلكَ مسبقاً |
Si no lo hago, entonces Circe nos matará a todos. | Open Subtitles | إنْ لمْ أفعل ذلك فستقتلنا سيرسي) جميعاً) |
Os he fallado, y ahora Circe nos matará a todos. | Open Subtitles | لقدْ خذلتكم.. و الآن ستقتلنا سيرسي) جميعاً) |
Nos conocimos, hicimos amigos, y deliberamos y debatimos juntos, y todo ello sentará las bases para futuras negociaciones. | UN | ولقد التقينا بعضنا مع بعض، وأصبحنا أصدقاء وتناقشنا وتجادلنا معا، وهذا اﻷمر سيرسي اﻷساس ﻹجراء مفاوضات أخرى. |
La nueva relación entre Margaery y Joffrey, yo creo que asusta mucho a Cercei. | Open Subtitles | (العلاقة الجديدة بين (مارجيري) و(جوفري أعتقد اخافت (سيرسي) كثيراً |
Con ello se sentarán las bases para el desarrollo a largo plazo de sus instituciones y economías por parte de los propios pueblos de Bosnia y Herzegovina, así como para la normalización de las relaciones exteriores de Bosnia y Herzegovina tanto con sus vecinos como con la comunidad internacional. | UN | وذلك سيرسي اﻷساس لقيام شعب البوسنة والهرسك نفسه على المدى اﻷطول بتطوير مؤسساته واقتصاده، وتطبيع العلاقات الخارجية للبوسنة والهرسك مع جيرانها، ومع المجتمع الدولي على حد سواء. |
De conformidad con esta estrategia, la comunidad internacional establecería un conjunto común de objetivos, y después, los países en desarrollo, basándose en el concepto de que su desarrollo les pertenece, establecerían planes para aplicarlos. | UN | وبمقتضى هذه الاستراتيجية سيرسي المجتمع الدولي مجموعة مشتركة من اﻷهداف، والبلدان النامية، على أساس ملكيتها لتنميتها، ستخضع بعدئذ الخطط لبلوغ تلك اﻷهداف. |