Creo que deberías reconsiderar si mantener a Sejrø en cargos tan altos. | Open Subtitles | اعتقد يجب ان تعيدي حساباتك في ابقاء سيريو في مناصبه |
Kruse apunta más alto. Si Sejrø va, queda como segundo al mando. | Open Subtitles | طموح كروس اكبر، ان ذهب سيريو فسيكون هو الخط الثاني |
Bent Sejrø está teniendo una aventura con Yvonne Kjær. | Open Subtitles | وزير المالية بنت سيريو كان على علاقة ب ايفون كيير |
31. El Sr. Serio (Italia) dice que el Ministerio de Igualdad de Oportunidades está empeñado en alcanzar la igualdad de oportunidades en todo el país. | UN | 31 - السيد سيريو (إيطاليا): قال إن وزارة تكافؤ الفرص ملتزمة بضمان تحقيق تكافؤ الفرص في جميع أنحاء البلاد. |
Syrio dice que un danzarín del agua puede pararse por horas sobre un dedo del pie. | Open Subtitles | سيريو يقول أن راقص الماء يمكنه الوقوف لساعات على أصبع قدم |
Inesperadamente, Bent Sejrø renunció al cargo de Ministro de Hacienda. | Open Subtitles | بدون سابق انذار استقال بنت سيريو من منصبه كوزير المالية |
"La PM sabía que Sejrø había sufrido una embolia cerebral ". | Open Subtitles | رئيسة الوزراء علمت باصابه سيريو بانسداد دماغي من قبل |
Sejrø habría dicho que César fue asesinado por sus aliados. | Open Subtitles | في هذه اللحظة سيريو كان سيقول ان قيصر قتله حلفاؤه |
Fue un momento difícil, pero sé que que has estado hablando con Sejrø. | Open Subtitles | كنت في موقف حرج تلك الايام ولكني على صلح الان مع سيريو |
Sejrø cumplió 40 años en el Partido Moderado esta primavera. | Open Subtitles | احتفل سيريو بعامه ال 40 مع الحزب الربيع الماضي |
Sejrø acaba de hablar de la industria danesa. | Open Subtitles | للتو تحدث سيريو... ...لاتحاد المصنعين الدنماركيين |
¿Puede comentar sobre el último rumor... que Sejrø es el candidato para el puesto? | Open Subtitles | هل لك التعليق على اخر الشائعات... ...ان سيريو مرشح لمنصب المفوضية؟ |
"De acuerdo con una fuente cercana a la familia, Nyborg sabía... que Sejrø que había sufrido una embolia a principios de este año. | Open Subtitles | ومن مصدر مقرب من عائلة سيريو، نيبورغ علمت... ...باصابة سيريو بانسداد دماغي بداية العام |
Sr. Mario Serio | UN | السيد ماريو سيريو |
27. El Sr. Serio (Italia), respondiendo a las preguntas relativas a la preparación de los informes combinados, dice que, con arreglo al sistema vigente, los informes se preparan y distribuyen antes de presentarlos al Parlamento. | UN | 27 - السيد سيريو (إيطاليا): قال، في رده على الأسئلة المطروحة بشأن إعداد التقريرين المجمعين، إنه بموجب النظام الحالي تم إعداد التقريرين وتعميمهما قبل تقديمهما إلى البرلمان. |
33. El Sr. Serio (Italia) dice que su Gobierno está preparando un proyecto, en colaboración con el Instituto Nacional de Estadística, a fin de reunir y analizar estadísticas sobre el acceso de las mujeres al trabajo y su participación en el proceso de adopción de decisiones políticas y económicas. | UN | 33 - السيد سيريو (إيطاليا): قال إن حكومته تطور مشروعا، مع المعهد الوطني للإحصاءات، لجمع وتحليل الإحصاءات المتصلة بفرص العمل المتاحة للمرأة ومشاركتها في اتخاذ القرارات السياسية والاقتصادية. |
Syrio dice que cada caída es una lección y que de cada lección se aprende. | Open Subtitles | يقول سيريو إن كل ألم هو درس وكل درس يزيدنا نضجاً |
- ¿Gatos? Si lo dice Syrio... | Open Subtitles | - هل قال سيريو القطط؟ |
Syrio Forel, Primera Espada del Señor de Braavos. | Open Subtitles | (سيريو فوريل) أول رجل يحمل سيف من أمراء (برافوس) |
En la exposición. | Open Subtitles | "في معرض "سيريو |
Sr. Sirio Badi Nadruz | UN | السيد سيريو بادي نادروس |