Si encontramos el cuerpo en South Harlow, sabrán que no hemos ido a la carrera. | Open Subtitles | لكن إذا وجدنا الجثة في جنوب طريق هارلو سيعرفون أننا لم نذهب للسباق |
Si hay alguna patrulla Pacificadora dentro de un cuarto de ciclo-solar sabrán exactamente donde estamos. | Open Subtitles | لو أن هناك دوريه حفظه سلام فى ربع دائره ضوئيه سيعرفون بالتحديد مكاننا |
Pero con ese bigote, hasta los nipones sabrán que es un oficial. | Open Subtitles | حصل على شوارب قلم الرصاص حتى الأقراص سيعرفون أنه ضابط |
Además, la gente sabrá que tú eres mi madre si digo eso. | Open Subtitles | بالإضافة إلي أن الناس سيعرفون أنكي والدتي لو قلت ذلك |
Es tan egocéntrico que cree que sus víctimas sabrán la razón del ataque. | Open Subtitles | انه اناني جدا ويظن ان ضحاياه سيعرفون سبب الهجوم ومن فعله |
Si leen esas cartas, sabrán que estuve involucrado, que yo era el cabecilla, no él. | Open Subtitles | إذا قرأوا تلك الرسائل سيعرفون أني كنت متورطاً بالأمر وأني المُحرّض وليس هو |
Pero si digo la verdad ahora, ellos sabrán que estuve encubriendo algo. | Open Subtitles | لكن أن أخبرت الحقيقة الآن سيعرفون أني أخفي شيئاً ما |
Y aún si ese tecnicismo juega a mi favor, sabrán que mentí. | Open Subtitles | وحتي لو خرجت من الموقف بتفصيل فني سيعرفون أني كذبت |
Botswana está convencida de que los titulares de mandatos sabrán mantener su independencia en el marco del logro de las tareas que le son asignadas. | UN | إن بوتسوانا موقنة أن المكلفين بولايات سيعرفون كيف يحافظون على استقلاليتهم في إطار إنجاز المهام المسندة إليهم. |
creo que dirán que sí porque sabrán que hace software que va en las computadoras, y que a veces funciona. | TED | عليّ أن أعتقد بأنهم سيقولون نعم، لأنهم سيعرفون بأنهم يصنعون البرامج التي تعمل على الحواسيب، والتي تعمل أحياناً. |
Y si alguno de Uds. se ha realizado una colonoscopía como parte de un programa de cribado para detectar cáncer de colon, sabrán a qué me refiero. | TED | والذين قاموا منكم بعملية تنظير للقولون كجزء من برنامج الكشف سيعرفون عما أتحدث |
En cuanto encuentren un paso. sabrán por dónde se puede. | Open Subtitles | بمجرد أن يعثروا على طريق النزول سيعرفون أين يجدونه |
¡Algo me está mordiendo! Si remueves el barro sabrán que hemos estado aquí. | Open Subtitles | شئ عضنى لو ستعكرى الطين سيعرفون أننا هنا |
No miraré hacia atrás, porque entonces sabrán lo que estoy pensando. | Open Subtitles | انا لن أنظر للوراء لأنهم سيعرفون الذي افكر بة |
Un día, cuando usted es un famoso escritor todas estas personas sabrá su nombre. | Open Subtitles | يوم واحد عندما عندما تكون كاتبا مشهورا كل هؤلاء الناس سيعرفون اسمك. |
Si registráis esta casa, dad por seguro que el gonfaloniero lo sabrá. | Open Subtitles | لو كنتما تنهبان هذا المنزل فأعرفوا أن الجنود سيعرفون ذلك |
Ahora bien, el hecho de saber de qué se dispone no quiere decir que se sepa de qué forma elegir los datos adecuados para una labor específica. | UN | غير أن معرفة ما هو متاح لا تدل ضمنا على أنهم سيعرفون كيفية اختيار البيانات الصحيحة لمهمة معينة. |
Todos los que crecieron en una comunidad afroestadounidense urbana conocerán esa música. | TED | كل الناس الذين ترعرعوا في المجتمع الأسود المتحضر سيعرفون تلك الموسيقى. |
sabrían que había un paquete en la casa y el número del vuelo. | Open Subtitles | سيعرفون بأن هناك حقيبة ستخرج من بيبتي وسيعرفون الوقت ورقم رحلة الطيران |
Antes o después descubrirán como acceder a la Puerta | Open Subtitles | عاجلا أم آجلا سيعرفون كيف يعبرون البوابة |
Esos dirigentes, si son lúcidos, también saben que las crisis ofrecen oportunidades. | UN | وإذا كان هؤلاء القادة يتحلون بالحكمة، فإنهم سيعرفون أيضاً أن الأزمة تتيح فرصا. |
Ahora lo harán, y me suplicarán que os caze y os mate. | Open Subtitles | , و الآن سيعرفون و سيترجونني لكي أصطادكم و أقتلكم |
Cuando sepan que eres capaz de esto, sabrán que eres capaz de cualquier cosa. | Open Subtitles | وبمجرد أن يعرفوا أننا ، قادرون على هذا سيعرفون أننا قادرون على أيّ شيء |
Si la policía encuentra ese chip de GPS en la pulsera, averiguarán que los usamos para localizar a nuestras mulas. | Open Subtitles | إذا وجدت الشرطة رقاقة تحديد المواقع تلك في ذلك السوار سيعرفون أننا نستعملهم لمعرفة أماكن ناقلين المخدرات |
Tarde o temprano van a averiguar quién es, ¿y entonces, qué? | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً سيعرفون من هو ، و بعدها ماذا ، هاه ؟ |