Si aceptas luchar por él, te dará a Ong Bak y liberará a Muay. | Open Subtitles | إذا توافق على القتال من أجله هو سيعطيك أونج باك ويحرر موى |
Bryan te dará las llaves de mi auto. Está en el estacionamiento. | Open Subtitles | ، برايان سيعطيك مفاتيح شاحنتي إنها في موقف سيارات المخيم |
Vamos a dejarlo como un misterio. te dará algo para pensar en la cárcel. | Open Subtitles | دعينا فقط نتركه كأمر غامض سيعطيك ذلك, شئ لتفكري به في السجن |
Tus padres se esfuerzan, pero al final sólo recibes la educación que te da el hombre blanco. | Open Subtitles | والداك سيحاولان، ولكن في نهاية المطاف ستحصل على تعليمك فقط من الرجل الأبيض الذي سيعطيك إياه |
Además, te voy a dar una excusa decente para "no verme" otra vez. | Open Subtitles | بالإضافة أنه سيعطيك عذراً لائقاً للقدوم هنا ولا تراني مرة أخرى |
Este libro le dará herramientas y técnicas para levantar el velo y ver lo invisible. | Open Subtitles | هذا الكتاب سيعطيك الأدوات والطرق التي تحتاجها لرفع الحجاب ورؤية ما لا يُرى |
¿Si dejas a su familia atrás, crees que te dará esos números? | Open Subtitles | إذا تركت عائلته خلفه، أتعتقد أنه سيعطيك أرقام تلك الحسابات؟ |
Si realmente puedes entender lo que es el sufrimiento, esto te dará la clave también para entender lo que es la realidad. | TED | إذا كنت حقاً تفهم ما هي المعاناة، هذا سيعطيك أيضاً المفتاح لفهم ماهية الحقيقة. |
Dice que estés tranquilo que te dará una receta y que regresará mañana. | Open Subtitles | يقول أنة يجب عليك أن لا تجهد نفسك و سيعطيك دواءً و يعود لفحصك غداً |
te dará la llave de una caja de seguridad en la que hay tres paquetes. | Open Subtitles | سيعطيك مفتاح خزينه ودائع , ستجد بها ثلاث اغلفه |
Estáte tranquilo, te dará una receta y volverá mañana. | Open Subtitles | يقول أنة يجب عليك أن لا تجهد نفسك و سيعطيك دواءً و يعود لفحصك غداً |
Eso te dará tiempo para limpiar. | Open Subtitles | هذا سيعطيك وقتاً كافياً لتنظفه. |
Nada te dará todo eso legalmente... excepto la Leche de Tejón. | Open Subtitles | لا شيء قانوني سيعطيك ذلك , ماعدا حليب غرير. |
Muéstrale la fusta en el poste del cuarto de milla... y te dará una marcha totalmente nueva. | Open Subtitles | عظيم , الآن، أره العصا في الربع الأخير وهو سيعطيك إنطلاقة جديدة ممتازة |
Conseguiré las Acciones. Eso te dará tiempo para acobardarte. | Open Subtitles | سوف أقوم بهذا و هذا سيعطيك بعض الوقت لكي تشعر بالخوف |
No hay un sólo banco que te dará el dinero que necesitas. | Open Subtitles | ليس هناك أي مصرف سيعطيك المال الذي تحتاج. |
Menea un poco la cabeza, te da aspecto de realeza india. | Open Subtitles | حرك رأسك قليلاً سيعطيك احساس اكثر بالملكية الهندية |
Los mexicanos dicen que... si te tragas al bichito ese... te da poderes mágicos. | Open Subtitles | يقول المكسيكيون، إذا إبتلعتِ هذا الشيء، سيعطيك قوى سحرية. |
¿Qué te hace pensar que el ejército te va a dar respuestas? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أن الجيش سيعطيك أي أجوبة؟ |
Entonces, esto es solo un disco de demostración, pero le dará algunas ideas de como se ve nuestra interfaz. | Open Subtitles | اذن هذا قرص تجريبي لكنه سيعطيك فكرة ما عن ما تبدو عليه الواجهة |
E identificando las partículas de las heridas, puedo darte más para seguir. | Open Subtitles | إذا كشفت أسباب تلوث الجروح، سيعطيك هذا دفعة لإكمال بحوثك |
Richie te hará una señal falsa, luego esperarán a que haya apostado todo. | Open Subtitles | ريتشي سيعطيك إشارة كاذبة ثم سينتظرون حتى تراهن بكل شئ |
Va a darle unos audífonos para que escuche. - Muchas gracias. | Open Subtitles | سيعطيك زوج سماعات حتى تتمكن من متابعة الحوار |
te daría la oportunidad de explicarle al mundo por qué no quieres salir de tu coche. | Open Subtitles | سيعطيك فرصـة للتوضيح للعالم لماذا لا تريد مغادرة سيارتك |
- En resumen, cualquier cosa que uses te conseguirá 40% de probabilidades de pasar. | Open Subtitles | الخلاصه أن أي شئ ستستخدمه %سيعطيك فرصه 40 لإجتياز الإختبار |