Sera bueno para ti Además me dará una excusa para montarme en un avión... | Open Subtitles | سيكون هذا جيّداً لكِ إضافة إلى أن هذا سيعطيني عذراً لأركب الطائرة. |
Sera bueno para ti Además me dará una excusa para montarme en un avión... | Open Subtitles | سيكون هذا جيّداً لكِ إضافة إلى أن هذا سيعطيني عذراً لأركب الطائرة. |
Esto me dará algo que puedo usar, y que voy a negociar con alguien. | TED | الشئ الذي سيعطيني شئ يمكنني إستخدامه، وسأقوم بالتعاقد مع شخص ما. |
Podría ser su socio. Me dijo que me daría un Dodge Ram Charger nuevo. | Open Subtitles | كان يمكنني أن أكون شريكه لقد قال أنه سيعطيني سيارة الدودج الجديدو |
Eso porque no tengo caries y siempre me da un cepillo de dientes. | Open Subtitles | لكن ذلك لانه ليس لدي تجويفات أعلم أنه سيعطيني فرشاة أسنان |
Si me da su número eso me dará la oportunidad de pensármelo. | Open Subtitles | ربما لو أعطيتيني رقم هاتفك هذا سيعطيني فرصة لأفكر في الموضوع 1 |
Lo va a destruir. Así que, Vivaldi me dará un porcentaje de las ganancias para que no me meta. | Open Subtitles | لذا مقابل أن أتركه يتصرف بحرية سيعطيني نسبة مئوية |
me dará esa información cuando los israelitas sean vencidos. | Open Subtitles | سيعطيني المعلومات عندما يتم هزيمة بني إسرائيل |
Mami, no quiero ir al doctor. me dará una inyección. | Open Subtitles | أمي، لا أريد الذهاب للطبيب، سيعطيني حقنة |
Tal vez, después de su muerte, me dará algún control sobre su hijo. | Open Subtitles | ربما .. بعد موته سيعطيني هذا بعض السيطرة على إبنه. |
¿Estás seguro que me dará un medicamento de $500? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنه سيعطيني دواء سعره حوالي 500 دولار ؟ |
Dijo que me daría $100 si me quitaba toda la ropa. | Open Subtitles | لقد قال بانه سيعطيني مائة دولار اذا خلعت كل ملابسي |
Tal vez si le diéramos un nieto me daría un trabajo más seguro. | Open Subtitles | ربما إن أنجبنا له حفيداً سيعطيني عملاً أكثر أماناً |
Leonard Maltin me daría 2 ½ estrellas. | Open Subtitles | على الغالب ليونارد سيعطيني تقييم: 2,5 |
Dos equipos siguen en los bosques. ¿Quién me da su posición? | Open Subtitles | فريقان لازالا في الغابة من سيعطيني موقعهم؟ |
Eso me dará la oportunidad de acorralarlo sin ese trol merodeando. | Open Subtitles | هذا سيعطيني فرصة لإصطياده بدون تلك الغول تترصد من حوله |
Él va a darme algunos consejos sobre la respuesta del acelerador. | Open Subtitles | سيعطيني بعض الإرشادات لتضخيـم الصــوت للمحرك |
Me hubiese dado a dos por ella. A una, al menos. | Open Subtitles | كان سيعطيني أثنان من أجلها واحد على الأقل |
¿Crees que alguien me va a dar un trabajo con un cargo por venta? | Open Subtitles | أتعتقد ان اي احد سيعطيني عملاً وانا مدانه ببيع المخدارت؟ |
¿Nadie ofrece? Partimos con tres. ¿Quién me dará tres? | Open Subtitles | زاودوا الآن، بـ3 مليون الآن من سيعطيني 3 مليون؟ |
Acepté que él me diera su corazón a cambio del mío | Open Subtitles | لقد قبلت أنه سيعطيني قلبه لكنه سيأخذ قلبي أيضا |