ويكيبيديا

    "سيفاستوبول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Sebastopol
        
    • Sevastopol
        
    Las ciudades de Kiev y Sebastopol tienen también condición de unidades administrativas. UN ولكل من مدينة كييف ومدينة سيفاستوبول مركز الوحدة الإدارية أيضاً.
    Esto se aplica especialmente al caso de la decisión bien conocida del ex Soviet Supremo de la Federación de Rusia respecto del estatuto de Sebastopol. UN وأكثر ما يتجلى ذلك في حالة القرار المشهور الذي اتخذه المجلس اﻷعلى السابق للاتحاد الروسي فيما يتعلق بوضع سيفاستوبول.
    DENUNCIA DE UCRANIA SOBRE EL DECRETO DEL SOVIET SUPREMO DE LA FEDERACIÓN DE RUSIA RELATIVO A Sebastopol UN الشكوى المقدمة من أوكرانيا بشأن المرسوم الصادر عن مجلس السوفيات اﻷعلى للاتحاد الروسي فيما يتعلق بمدينة سيفاستوبول
    42. Denuncia de Ucrania acerca del decreto del Soviet Supremo de la Federación de Rusia relativo a Sevastopol. UN ٤٢ - شكوى مقدمة من أوكرانيا بشأن المرسوم الصادر عن مجلس السوفيات اﻷعلى بشأن سيفاستوبول.
    Así pues, se inició un intento de extender la jurisdicción de la Federación de Rusia a la ciudad de Sevastopol. UN وهذه محاولة لتوسيع ولاية الاتحاد الروسي القضائية لتشمل مدينة سيفاستوبول.
    La base principal de la flota rusa del Mar Negro queda situada en Sebastopol. UN فالقاعدة الرئيسية ﻷسطول البحر اﻷسود تقع في سيفاستوبول.
    Quisiéramos destacar la importancia de los acuerdos alcanzados y recordar las heroicas páginas históricas que ha protagonizado Sebastopol. UN إننا، إذ ننوه بأهمية الاتفاقات التي تم التوصل اليها، نتذكر صفحات البطولة التي سطرها تاريخ سيفاستوبول.
    Hoy queremos dirigirnos con especial afecto a los habitantes de Sebastopol, veteranos de guerra y del trabajo cuya gesta nunca será olvidada ni en Rusia ni en Ucrania. UN وبمشاعر دافئة، نتوجه اليوم إلى أبناء سيفاستوبول من المحاربين والعاملين القدماء الذين لن تُنسى قط أعمالهم البطولية سواء في الاتحاد الروسي أو في أوكرانيا.
    También señaló que tenía otros tres cómplices, con los que había alquilado un apartamento en el distrito de Gagarin de Sebastopol. UN وكان معه ثلاثة متواطئين. وقد استأجروا شقة في منطقة غاغارين في سيفاستوبول.
    Más de 30 marineros de Sebastopol, de regreso de una larga travesía, fueron víctimas de saqueo y robo en el aeropuerto Borispol de Kiev a manos de desconocidos que se presentaron como " combatientes de Euromaidán " . UN وفي مطار كييف بوريسبول، وقع أكثر من 30 بحارا من مدينة سيفاستوبول عائدين من رحلة طويلة ضحايا لأعمال النهب والسلب التي يرتكبها أشخاص مجهولون يُعرِّفون أنفسهم بأنهم مقاتلون من حركة الميدان الأوروبي.
    DE LA FEDERACIÓN DE RUSIA RELATIVO A Sebastopol UN الروسي فيما يتعلق بمدينة سيفاستوبول
    Denuncia de Ucrania acerca del Decreto del Soviet Supremo de la Federación de Rusia relativo a Sebastopol. UN ٩٠ - شكوى مقدمة من أوكرانيا بشأن المرسوم الصادر عن مجلس السوفيات اﻷعلى للاتحاد الروسي بشأن سيفاستوبول.
    Los acuerdos firmados crean las condiciones para el funcionamiento normal de la flota rusa del Mar Negro y para que ésta utilice su base principal en Sebastopol, en arrendamiento por un plazo de 20 años. UN ذلك ﻷن الاتفاقات التي أبرمت ستهيئ اﻷوضاع اللازمة للتشغيل الطبيعي ﻷسطول البحر اﻷسود الروسي ولاستئجاره للقاعدة الرئيسية في سيفاستوبول لمدة عشرين عاما.
    Deseamos sinceramente salud, bienestar y felicidad a todos los habitantes de Sebastopol, rusos y ucranianos, militares y civiles. UN ونتمنى، مخلصين، لجميع أبناء سيفاستوبول - روسا وأكرانيين، عسكريين ومدنيين - الصحة والرخاء والسعادة.
    Prestamos considerable atención a la cuestión en el plano nacional. Este año, con la graduación de 48 ingenieros en seguridad nuclear de la Universidad Nacional de Energía y Tecnología Nucleares de Sebastopol, hemos alcanzado un hito importante. UN ونولي اهتماما كبيرا للمسألة على الصعيد الوطني، وبتخريج 48 مهندسا في ميدان الأمن النووي هذا العام من جامعة سيفاستوبول الوطنية للطاقة والتكنولوجيا النووية، فقد وصلنا معلما هاما.
    Hemos alcanzado un hito notable con la graduación de otros 14 ingenieros especializados en seguridad nuclear de la Universidad Nacional de la Industria y Energía Nuclear de Sebastopol. UN وقد بلغنا معلما بارزا بتخرج 14 مهندسا إضافيا في مجال الأمن النووي من جامعة سيفاستوبول الوطنية للطاقة والتكنولوجيا النووية.
    Agradecemos al Organismo el invaluable apoyo que nos brinda en el desarrollo de instalaciones de capacitación y educación para fines de seguridad nuclear en la Universidad Nacional de Sebastopol, que ha sido el primer asociado del Organismo en impartir educación sobre seguridad nuclear. UN إننا نشيد بالوكالة على دعمها القيم لنا في تطوير مرافق التدريب والتعليم خدمة لأهداف الأمن النووي في جامعة سيفاستوبول الوطنية، التي أصبحت أول شركاء الوكالة في تأسيس تعليم الأمن النووي.
    89. Denuncia de Ucrania acerca del Decreto del Soviet Supremo de la Federación de Rusia relativo a Sevastopol. UN ٨٩ - شكوى مقدمة من أوكرانيا بشأن المرسوم الصادر عن مجلس السوفيات اﻷعلى للاتحاد الروسي بشأن سيفاستوبول.
    En un programa regional realizado por separado se clasificó a Sevastopol y Kerch como zonas de alto riesgo y se les otorgó prioridad en las operaciones de desminado; se han limpiado casi 1.500 ha. UN وقد حدد برنامج إقليمي منفصل منطقتي سيفاستوبول وكيرش على أنهما من المناطق الشديدة الخطورة، وأسند إلى هاتين المنطقتين الأولوية في عمليات إزالة الألغام؛ وقد تم تطهير قرابة 500 1 هكتار بموجب هذا البرنامج.
    Desde Sevastopol. Open Subtitles رسالة لك من مدينة "سيفاستوبول"
    El contrató a Frank para recuperar algo de Sevastopol. Open Subtitles إستأجر (فرانك) لاسترداد "غرض من "سيفاستوبول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد