Estoy de tan buen humor, que no lo arruinará. | Open Subtitles | أنا بمزاج جيد للغاية ولا أعتقد بأنه سيفسد هذا. |
arruinará todo. Todo nuestro mundo. Todas nuestras vidas. | Open Subtitles | سيفسد كلّ شئ،عالمنا بأكمله حياتنا ستكون تعيسة |
¿Acepta mi disculpa? Quisiera decir más, pero arruinaría la sorpresa. | Open Subtitles | ستتقبلون إعتذارى, أود أن أقول المزيد ولكن هذا سيفسد المفاجأه |
¿Cómo supiste que podría arruinar el show? | Open Subtitles | كيف عرفت أنه سيفسد مسرحيتنا؟ كيف؟ |
Aquí te arruinaremos la vida y mucho más | Open Subtitles | هذا المسلسل سيفسد أميستك وحياتك برمتها ويومك |
Solo que crees ilusoriamente que existe una sociedad avanzada de personas diminutas que viven en el bosque y que eso arruinó tu carrera además de tu matrimonio. | Open Subtitles | عدا إعتقادك الوهمي عن مُجتمع متقدم من أناس ضئيلة الحجم، يعيشون في الغابة وهذا سيفسد حياتك المهنية ناهيك عن زواجك. |
Hice lo correcto porque eso habría arruinado nuestra amistad. - Sí. | Open Subtitles | لقد اتخذت القرار الصحيح؛ لأن ذلك كان سيفسد علاقتنا |
¿Te la estropearía si te dijera que ya nos he encontrado un vientre de alquiler? | Open Subtitles | هل سيفسد هذا من الأمور شيئاً لو أخبرتك أنني وجدت أماً بديلة بالفعل؟ |
arruinará nuestra reputación si no lo hacemos. | Open Subtitles | الأمر سيفسد سمعتنا إذا لم نفعل. |
Si bebe este vino, arruinará para siempre todos los demás vinos. | Open Subtitles | إذا شربت هذا الخمر، سيفسد عليك كل أنواع الخمور الأخرى للأبد |
Si no funciona, arruinará nuestra relación con la liga mayor de béisbol y los cazatalentos. | Open Subtitles | إن لم ينجح الأمر سيفسد علاقتنا مع دوري المحترفين و الكشّافين |
Cree que si voy a la sala con los aparatos y las luces arruinará el momento. | Open Subtitles | إنّها تعتقد أنّني إذا دلفت الغـــرفــة مـــــع الأدوات والأضواء، فإنّ هذا سيفسد السحر. |
Vamos, ¿arruinará una película de 100 millones por algo personal? | Open Subtitles | بالله عليك، هذا الرجل سيفسد فلماً بـ 100 مليون بسبب مشكلة شخصية؟ |
*Este programa te arruinará la tarde, toda tu vida y el día* | Open Subtitles | هذا المسلسل سيفسد أميستك وحياتك برمتها ويومك |
Sí, y yo podría tomarlas y leerlas pero eso arruinaría todo este lindo juego. | Open Subtitles | نعم و يمكنني أن أنظر بنفسي لكن سيفسد هذا خطواتي المرحة |
Sé que todos quieren oírlo, pero eso arruinaría la sorpresa. | Open Subtitles | أعلم أنكم تتشوقون لسماعها لكن سيفسد هذا المفاجأة |
Si ella se enterara de esto no lo soportaría y arruinaría la amistad que tienen. | Open Subtitles | لو علمت بهذا ولم تتقبل .. الأمر بروية . سيفسد صداقتكم |
Será mejor que hagas algo al respecto Sino van a tener que hacer un aterrizaje de emergencia Y se va a arruinar nuestro plan. | Open Subtitles | عليك ان تقوم بشئ ما عدا ذلك سوف يقوومون بهبوط اضطراري وكل هذا الامر سيفسد |
La única cosa que podría arruinar lo que tenemos es si no somos honestos el uno con el otro. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي سيفسد ما بيننا هو ألاّ نكون صريحين مع بعضنا |
Aquí te arruinaremos la vida y mucho más | Open Subtitles | هذا المسلسل سيفسد أميستك وحياتك برمتها ويومك |
Bien, cuando sea nuestro hijo que arruinó mi cuerpo y me mantenga despierta toda la noche y no tenga ninguna carrera, sin futuro y nada por lo que estar feliz en los próximos 20 años, seguro, será completamente diferente. | Open Subtitles | مع ابننا الذي سيفسد تناسق جسدي ويجعلني مستيقظةً طوال الليل، وسيقضي على حياتي المهنية وعلى مستقبلي وعلى كل الأمور التي تجعلني سعيدة للعشرين سنة القادمة |
Está bien, si hubiese sabido que todo se había arruinado, por supuesto que hubiera estado de acuerdo. | Open Subtitles | لذلك إذا كنت أعرف أن كل شيء سيفسد فبالطبع لن أوافق |
aquí no, se estropearía todo. | Open Subtitles | لا يمكننا فتحها هنا فأن الكثير من البنسلين سيفسد |
Va a estropear nuestros paseos por el naranjal. | Open Subtitles | هذا سيفسد علينا التجول بين أشجار البرتقال |
Solo necesito una semana. Cinco días o se arruina la cosecha. | Open Subtitles | فقط أحتاج لأسبوع خمسة أيام وإلا سيفسد المحصول |
Ni siquiera había señal de llamada. Esta comida se estropeará. | Open Subtitles | لم يكن هناك حتى رنين للهاتف. هذا الطعام سيفسد. |