Hay mil personas con cámaras. Si no lo grabas tú, lo harán ellos. | Open Subtitles | هنا الف شخص بكاميرات هنا إذا لم تسجل هذا فانهم سيفعلوا |
Tenéis una interminable lista de enemigos quienes harán cualquier cosa para evitar que ganéis poder. | Open Subtitles | لديكِ عدد لامتناهي من الاعداء والذين سيفعلوا كل ما بوسعهم ليبعدونكِ عن السلطه. |
Si la agarran, no se imagina lo que le harán. | Open Subtitles | إذا قبضوا عليها ليس هناك داعي للقول ماذا سيفعلوا لها |
harían cualquier cosa antes que ir en contra de sus profetas. | Open Subtitles | فأنهم سيفعلوا أي شيئً حتى لايخلفوا أوامر نبيهم |
Bueno, si se trata de un organismo vivo, entonces sí, lo harían. | Open Subtitles | حسناً,اذا كانوا كائنات حية أجل , بعدها سيفعلوا ذلك. |
¿Qué crees que van a hacer con un pavo en salsa de maple de hace dos semanas? | Open Subtitles | ماذا تخالين أنهم سيفعلوا بديك رومي مخزن منذ إسبوعين؟ |
lo harán y entonces será demasiado tarde. | Open Subtitles | لكن ، بيلي ، هم سيفعلوا وعندها سيكون الوقتُ تأخر جداً |
No hay razón para pensar que lo harán esta vez. | Open Subtitles | لا يوجد سبب يستدعى التفكير انهم سيفعلوا هذه المرة |
Y si yo no lo hago, lo harán los tres hombres que están en mi habitación. | Open Subtitles | وإذا لم أفعل , الثلاث أصدقاء الذين في غرفة نومي سيفعلوا |
Es su fuerza, es su debilidad y si puedes humillarte a ti mismo frente a ellos harán todo lo que pidas. | Open Subtitles | ،انه قوتهم ،وضعفهم .وان استطعت ان تذلل نفسك امامهم .سيفعلوا اي شي تريد |
Ellos... pondrán palabras en mi boca, confundirán mi cabeza, me golpearán para que confiese. ¡Ellos harán eso! | Open Subtitles | سيجعلوننى أتحدث بما لم أفعله ، أتفهم ذلك العبث بدماغى ، وإجبارى على الإعتراف سيفعلوا ذلك |
Afortunadamente, Seguridad Nacional no lo ha identificado... aún como proto-bestia, pero lo harán, y cuando lo hagan... me expondrán como bestia. | Open Subtitles | لحسن الحظ الأمن القومي لم يتعرفوا عليه كالوحش الأولي بعد ولكنهم سيفعلوا وعندما يفعلوا |
Si la creen, harán todo lo que puedan para ayudarla. | Open Subtitles | إذا قاموا بتصديقك ، سيفعلوا ما يستطيعون للمساعدة |
Eso significa que aquellos de nosotros que estamos en esta habitación menores de 50 ó 60 años veremos como se resuelven estas paradojas, y los que somos mayores de 60 puede que no veamos la resolución, pero nuestros hijos y nietos sin duda lo harán. | TED | و هذا يعني أن كل الحضور في القاعة دون الـ 50 سنة او الـ 60 سنة سيعيشون تلك المفارقات, و ربما لن يعيش ذلك من فوق الستين و لكن أولادنا وأحفادنا من المؤكد انهم سيفعلوا. |
Deja que llame a la policía. Ellos harán algo. ¡Te lo suplico! | Open Subtitles | دعنا نتصل بالشرطة "سيفعلوا شيئاً , أرجوك يا "جو |
Lo harán porque son buenos soldados. | Open Subtitles | لست كذلك , سيفعلوا ذلك لأنهم جنود شجعان |
¿Por qué lo harían si no fuera verdad? | Open Subtitles | لماذا سيفعلوا ذلك اذا لم يكونوا جادين بشأن ذلك؟ |
Lo harían si pudieran encontrarlo pero ya tiene a 250 agentes buscándolo. | Open Subtitles | سيفعلوا اذا استطاعوا العثور عليه، لكنهم يملكوا 250 عميل بالخارج يبحثوا عنه. |
Y no sabemos lo que le hicieron o lo que le harían si regresa. | Open Subtitles | و نحن لا نعرف ما قد فعلوا به أو ماذا سيفعلوا به إن رجع لهم |
Y la otra mitad harían lo mismo, ...excepto que antes te violarían. | Open Subtitles | و النصف الآخر سيفعلوا المثل لكنهم سيغتصبونك أولاً |
La parte de que busquen sus tenedores porque se van a comer sus palabras. | Open Subtitles | هذا الجزء المتعلق بإخراجهم لشوكهم لأنهم سيفعلوا و يأكلو كلامهم ؟ |