ويكيبيديا

    "سيفه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su espada
        
    • la espada
        
    • espadas
        
    • su sable
        
    • una espada
        
    • espadachín
        
    Un huno no saca su espada... a menos que vaya a usarla. Open Subtitles الهون لا يرفع سيفه إلا اذا كان يعني أن يستخدمه.
    Cortarle la cabeza a un hombre y, sin detener su caballo, clavarla en su espada... Open Subtitles و قطع رأس رجل و تعليقه بطرف سيفه كحبَّة زيتون على مسواك أسنان
    Yo soy su, espada o recipiente o algo así. No lo sé. Open Subtitles فأنا سيفه أو وعائه , أو شيء كهذا لا أعرف
    Bien, sir Horace, cuando su rey se entere de que es un ladrón, seguro que usa la espada. Open Subtitles ايها السير عندما يعلم ملكك، انك سارق خيول سوف يعطيك قطعه من سيفه هنا تقريبا
    Canta el verso de su espada. ¿Es ese que dice dónde está? Open Subtitles ايوجد أبيات عن سيفه هل هناك من اخبرك عن مكانه؟
    Dicen que un espadachín que jamás saca su espada, es un verdadero maestro. Open Subtitles يقولون أن المبارز لا يسحب سيفه قط. هذا هو المعلم الحقيقي.
    Es Cyrus blandiendo su espada, con la que cortará mi garganta en cuanto descubra que yo soy Publius. Open Subtitles هذا سايرس يسنّ سيفه السيف الذي سيقطع به رقبتي بمجرد أن يعرف أنني أنا بابليوس
    El último emperador romano, Constantino XI, sacó su espada y se lanzó al vacío para detener la horda que se venía encima, desapareciendo en la leyenda. TED قسطنطين الحادي عشر آخر امبراطور روماني استل سيفه وقفز في الثغر لوقف الحشود المهاجمة مختفياً ليصبح أسطورة.
    Luego lo trasladaron a una plaza pública y le quitaron la insignia del uniforme y quebraron su espada en dos. TED بعد ذلك، قاموا بأخذه إلى الساحة العامة ورمزيًا قاموا بنزع شارته من بذلته العسكرية وكسروا سيفه إلى نصفين.
    La punta de su espada toca el pie de una mujer que intenta huir de la devastación. TED يتلاقى طرف سيفه بقدم امرأة أثناء محاولتها الهرب من الدمار.
    ¡Tal vez ahora pueda responderme... el arrogante señor... que hace de su espada un instrumento de carnicería! Open Subtitles و الآن ، ربما أحصل على رد من السيد الرفيع والقدير الذى يجعل نصل سيفه أداة لسفك الدماء والمجازر
    Curemos nuestras heridas, y que el invasor se trague su espada. Open Subtitles دعنا نلعق جروحنا ثم نجعل الغازي يختنق على سيفه
    El Dios de la Guerra vuelve a presentar su Armour, y agarrando su espada monta a caballo, observa el ancho mundo, Open Subtitles وأخذ سيفه بيده، وجلس على حصانه، وأخذ يجوب العالم
    ¡Aliento embalsamado, a la justicia casi persuades a romper su espada! Open Subtitles يا للعرف الطيب الذي يقنع السيف بكسر سيفه
    Un hombre como él necesitará ver sangre en su espada para saldar su honor. Open Subtitles هكذا الرجل سيحتاج رؤية الدماء على سيفه قبل أرضاء الشرف.
    Y algún día cuando haga falta volveremos a verlo en su temible corcel Tornado cabalgando como el viento su espada resplandeciendo en el sol. Open Subtitles ويوماً ما عندما تتواجد الحاجة إليه سنراه ثانية على حصانه تورنادو، يركب مثل الريح سيفه يلمع فى الشمس
    A pesar de ser un rufián de los mares temible en sus saqueos e implacable con su espada, el Rey Pirata se sentía solo. Open Subtitles بالرغم من أنه كان وحش البحار لا يعرف الخوف فى سرقاته و بلا رحمة مع سيفه
    El Libro dice que le quitó la espada y eso fue todo. ¿Por qué? Open Subtitles لقد قال كتاب الظلال، أن نفصله عن سيفه وهذا ما سنفعله، لماذا؟
    Bueno, usted puede dar a mi amigo aquí la espada, dime dónde está escondido el oro, y entonces usted puede tener un alto inmersión en un pozo de baja. Open Subtitles يمكن ان تعطي صديقي سيفه وتخبرني اين تخبا النقود ثم تلقي بنفسك في بئر عميق
    Me la acabo de inventar ni una nube, ni nubes, ni una espada, ni espadas Open Subtitles إنها من إبتكارى "بإستثناء سحاب لا توجد سحاب" "و"بإسثناء سيفه لا يوجد سيف
    Parece que no tiene su sable laser. Open Subtitles ليست تبدوا وكانه معه سيفه الضوئى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد