que, aunque perdió ayer, ganará uno de estos días. | TED | بالرغم من أنه خسر ليلة البارحة إلا أنه سيفوز في الأيام القادمة. |
Ésa es la gracia, nunca sabes quién ganará. | Open Subtitles | هذا الشيء عن الانتخابات أنت لا تعلم من الذي سيفوز |
¿Que el que tenga el hecho correcto en el momento adecuado gana? | Open Subtitles | وأن من لديه الحقيقة الصائبة في الوقت المناسب سيفوز ؟ |
Si se desafía la destreza de un niño de cinco años con los mejores robots actuales, la respuesta es simple: el niño gana fácilmente. | TED | إذا وضعت مهارة طفل ذو خمس سنوات ضد أفضل الروبوتات الحديثة، فسيكون الجواب بسيطا : سيفوز الطفل بسهولة. |
Desde el principio sabía que este equipo podría ganar. Desde que llegaron. | Open Subtitles | انا عرفت ان هذا الفريق سيفوز منذ البدايه عندما انضما |
Si corrieran esa carrera siete veces... tu burro, en teoría, ganaría solo una vez. | Open Subtitles | إذا ركضوا هذا السباق سبع مرات، حمارك، نظريا، سيفوز مرة واحدة فقط. |
El primero que corte los arbolitos, todos sin dejar ninguno, ...y luego recoja el pan, ganará. | Open Subtitles | إن السيدة ستكون مسؤولة عن الرهان ، كل رجل يقطع شتلة ، ثم يقطع كل الشتلات سيفوز بالخبز |
¿Quién crees que ganará las regionales este año? | Open Subtitles | من تعتقدين أنه سيفوز بالبطولة الجهوية هذا العام؟ |
Hoy, uno de estos afortunados concursantes ganará su peso en pescado | Open Subtitles | اليوم, واحد من هؤلاء المتنافسين الثلاثة المحظوظين سيفوز بوزنه أو وزنها في الأسماك |
Papá, te diré quién ganará el torneo... si eso quieres, pero eso confirmará mi teoría de que... te importaba más ganar dinero que estar conmigo. | Open Subtitles | اسمع، سأخبرك بمن سيفوز بالبطولة إن أردت منّي ذلك، ولكن ذلك سيؤكد نظريتي بأن كسب الأموال أهم منّي عندك. |
- "Diablo Negro" ganará el domingo. | Open Subtitles | حصان الشيطان الأسود سيفوز يوم الأحد ماذا؟ |
Quien sea que haga llegar el agua a 0 en su turno es el que gana este duelo mortal. | TED | أياً كان من يصل بالمستوى إلى الصفر بالضبط بدوره سيفوز بهذا النزاع القاتل. |
También podré saber quién gana las próximas 25 Copas del mundo. | Open Subtitles | ساكون قادراً على رؤية من سيفوز فى المسابقات العالمية على مدى الـ25 عاماً القادمة. |
¿Quién se gana la copa si vuelo el estadio antes del final? | Open Subtitles | من سيفوز بالكاس اذا فجرنا المبنى قبل نهاية المباراة؟ |
De todos modos, puede ganar un corredor japonés, entonces ¿cuál es el problema? | Open Subtitles | اذا كان العدّاء الياباني سيفوز في كل الاحوال ماهي المشكلة اذاً؟ |
Ahora bien, pueden ver que las probablidades de ganar no han cambiado, pero ahora es fantásticamente fácil imaginar quién va a ganar. | TED | الآن، يمكنكم رؤية أن إحتمالات لم تتغير، لكنها الآن سهلة جداً لتخيل من الذي سيفوز. |
Sé que no voy a ganar ningún Oscar. | Open Subtitles | لا أريدك أن تظن أنني أعتقد أن الفلم سيفوز بجائزة أوسكار |
¿Quién crees que ganaría si peleáramos? | Open Subtitles | مَن بإعتقادك سيفوز في حالة وجود عراك بيني وبينك؟ |
¿Quién crees que ganaría una lucha, Gatúbela o Superchica? | Open Subtitles | من تعتقد سيفوز في معركة، المرأة القطة أو السوبر فتاة؟ |
Tal vez algún día Pedro gane la pelea y el gato dormirá afuera en la noche. | Open Subtitles | ربما يوما ما فريد سيفوز بالمعركة ثم أن القط البقاء خارج ليلة |
La acusación está ganando porque están argumentando un caso sencillo con un motivo sencillo. | Open Subtitles | الادعاء سيفوز لانهم يجادلون فى قضية واضحة مع وجود دافع مباشر |
Si es capaz de sembrar suficientes dudas para forzar la anulación del juicio, ha ganado. | Open Subtitles | إذا استطاع ان يزرع ما يكفي من الشك زادت فرض بطلان الدعوى ,سيفوز |
El ganador se llevará una beca de diez mil dólares para estudios musicales. | Open Subtitles | وقتها سيفوز طالب محظوظ منكم ب10,000 دولار بالأكاديمية لدراسة الموسيقى. |
Los alemanes se preparan hasta marzo en Europa y todo por lo que nos preocupamos es si los Yankees ganan a los Gigantes. | Open Subtitles | الألمان يستعدون لقهر أوروبا. وكلّمايهمنّاهو، هل سيفوز "اليانكيز" على "العمالقة". |
Es un nombre sexy, como iba a saberlo antes de que ganara todos esos oscars. | Open Subtitles | وهذا هو اسم مثير. كيف يمكن أن أعرف أنه بالفعل من سيفوز في جوائز الاوسكار؟ |
Él me hirió. Pero yo ganaré la batalla. | Open Subtitles | لقد تمكن فمن جرحي لكني من سيفوز في المعركة |
Dice que Inglaterra se acabó, y que los chinos ganarán. | Open Subtitles | يقول أن إنجلترا انتهت وأن الصينيون من سيفوز |
- ...para ver quién consigue a la chica? - Claro que no. | Open Subtitles | ـ كى ترون من سيفوز بالفتاه ـ لا ، إطلاقاً |