Cuando la encuentre la matará igual que a los otros. Sabes que lo hará. | Open Subtitles | سيقتلها كما فعل مع الآخرين عندما يجدها أنت تعلم أنه سيفعل ذلك |
Si es que por eso me trajo aquí, pero le digo algo, si se entera, eso la matará. | Open Subtitles | إن كان هذا سبب إحضاري إلى هنا سأقول لك هذا إن عرفت سيقتلها هذا |
Si no puede cambiarla, la matará. | Open Subtitles | ولو انه لن يستطيع التحكم بإرادتها فإنه سيقتلها. |
Está débil casi hasta la muerte. Volver a dispararle solo una vez más la mataría. | Open Subtitles | إنها ضعيفة إلى حدّ الموت السلاح موجّه لكلانا، ولو أطلقت طلقة واحدة، سيقتلها |
Le mataría saber que estoy haciendo un trabajo mucho mejor que ella. | Open Subtitles | . سيقتلها أن تعرف أنني أقوم بعمل أفضل منها بكثير |
No digas quién eres. Si no es, cuelga. ¿Dijo que alguien iba a matarla? | Open Subtitles | ولا تخبرهم من انت, والاّ فاغلق الخط بسرعة هل قالت ان هناك من سيقتلها ؟ |
Allí manifestó que su vida había acabado, que la iba a matar y que su homicidio aparecería en los periódicos. | UN | وأعلن لها أن حياته انتهت وأنه سيقتلها وأن خبر قتلها سيُنشر في الصحيفة. |
Tiene a mi esposa como rehén. La matará si no te llevo de regreso a él. Básicamente, ¿me está secuestrando? | Open Subtitles | انه يحتجز زوجتى كرهينة سيقتلها اذا لم أعيدكِ إليه |
Técnicamente, la estoy diagnosticando con algo que la matará pero a la vez con otra cosa que le salvará la vida. | Open Subtitles | عملياً أنا أقوم بتشخيصها بشئ سيقتلها لكن عدا هذا أنا أنقذ حياتها |
La próxima vez que aparezca aquí la matará. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تظهر فيها , ذلك سيقتلها , حسنا ؟ |
Ninguna bruja puede soportar canalizar tanta energía. La matará. | Open Subtitles | لا يسع ساحرة التواصل مع هذا الكم من القوى، هذا التواصل سيقتلها. |
Una vez que se hayan casado, ese Sátan lo sabrá todo sobre nosotros y luego la matará, señor. | Open Subtitles | بعد الزواج سوف يحصل على كل المعلومات عنا وبعدها سيقتلها سيدي |
La está usando como señuelo para sacarte, y luego la matará a ella y al resto de vosotros. | Open Subtitles | إنه يستخدمها فقط لإستدراجكم للخارج ثم سيقتلها و يقتلكم. |
Va a cubrir el furgón con plástico, la matará, y llevará su cuerpo sin vida al vertedero. | Open Subtitles | سيغطي الشاحنة بالبلاستيك سيقتلها ويأخذ جثّتها إلى موقع دفن النفايات |
Por el otro lado, si no le das nietos, eso la mataría también. | Open Subtitles | من ناحية أخرى إن لم أنجب لها أحفاداً فذلك سيقتلها أيضاً |
- ¿Por qué la mataría si la quiere? | Open Subtitles | لماذا سيقتلها ، إن كان يكنّ لها المشاعر ؟ |
Nos daría control sobre su comunicador pero, eso la mataría. | Open Subtitles | نستطيع أن نشغلها من خلال رقاقة اتش اتش سى هذا سيعطينا من خلال السفينه ولكن هذا سيقتلها |
Dice que debe haber algo que conecta estos tres síntomas se burla porque no lo descubrimos y termina dejándonos discutir la parálisis en sí misma porque es lo que va a matarla. | Open Subtitles | قلت أنه يجب وجود ما يربط بين الثلاثة أعراض سخرت منا لعدم معرفته و الآن تدعنا نتحدث عن الشلل وحده لأنه ما سيقتلها |
Y luego no pude hablar con el otro tipo, pero sé que va a matarla. | Open Subtitles | وبعد ذلك الرجل الآخر لكني أعرف بأنه سيقتلها.. |
La noche que iba a matarla, fornicaron primero. | Open Subtitles | كان سيقتلها تلك الليلة، لكنهما أقاما علاقة أولاً. |
Allí manifestó que su vida había acabado, que la iba a matar y que su homicidio aparecería en los periódicos. | UN | وأعلن لها أن حياته انتهت وأنه سيقتلها وأن خبر قتلها سيُنشر في الصحيفة. |
La noche en la que sucedió... él la hubiese matado... y probablemente a Jordan también. | Open Subtitles | ليلتها كان سيقتلها وربما يقتل جوردان ايضا |
Laura quema el asado ¡Y Dios la mata por enseñar el trasero en esos pantalones! | Open Subtitles | والأله سيقتلها لاستعراض مؤخرتها بهذه الملابس |
Según el testimonio de la esposa del Sr. Moidunov, la policía la presionó para que formulara una denuncia contra su marido afirmando que la amenazaba de muerte con un cuchillo. | UN | ووفقاً لشهادة زوجة السيد مويدونوف، تعرضت الزوجة لضغط من قبل ضابط الشرطة لكتابة شكوى ضد زوجها تشير فيها إلى أنه كان يهددها بسكين ويقول إنه سيقتلها. |