El Magistrado Sekule y yo aún no hemos tomado una decisión definitiva sobre la posibilidad de incorporarnos a la Sala de Apelaciones. | UN | ولم نقرر أنا والقاضي سيكولي بشكل قاطع بعد ما إذا كنا سننضم إلى دائرة الاستئناف. |
También compareció ante el magistrado Sekule el 9 de febrero de 2009. | UN | ومثل مرة أخرى أمام القاضي سيكولي في 9 شباط/فبراير 2009. |
El Magistrado Sekule y yo aún no hemos tomado una decisión definitiva sobre la posibilidad de incorporarnos a la Sala de Apelaciones. | UN | ولم نقرر أنا والقاضي سيكولي بشكل قاطع بعد ما إذا كنا سننضم إلى دائرة الاستئناف. |
Los nombres de los dos candidatos siguientes, que ya han obtenido una mayoría absoluta de votos, han sido eliminados de la lista de candidatos: el Sr. Yakov A. Ostrovsky y el Sr. William H. Sekule. | UN | وقد حذف اسما المرشحيـــــن اللذين حصلا بالفعل على اﻷغلبية المطلقة مــــن اﻷصوات وهما السيد ياكــــوف اركاديفتـــــش أوستروفسكي والسيد ويليام ﻫ. سيكولي. |
Sr. Bruno Sekoli | UN | السيد برونو سيكولي |
La composición de las dos Salas de Primera Instancia era la siguiente: los magistrados Kama, Aspegren y Pillay forman la Sala de Primera Instancia 1, y los magistrados Sekule, Khan y Ostrovsky forman la Sala de Primera Instancia 2. | UN | وشكلت دائرتا المحكمة على النحو التالي: يعمل القضاة كاما واسبغرين وبيلاي بدائرة المحاكمة ١ ويعمل القضاة سيكولي وخان واستروفسكي أعضاء بدائرة المحاكمة ٢. |
La Sala de Primera Instancia 1 se componía del magistrado Laïty Kama, Presidente, y los magistrados Lennart Aspegren y Navanethem Pillay y la Sala de Primera Instancia 2, del magistrado William H. Sekule, Presidente, y los magistrados Yakov A. Ostrovsky y Tafazzal H. Khan. | UN | وتألفت دائرة المحاكمة رقم ١ من القاضي لايتي كاما رئيسا للدائرة، ومن القاضي لينارت أسبغرين والقاضي نافانثيم بيلاي، بينما تألفت دائرة المحاكمة رقم ٢ من القاضي وليام ح. سيكولي رئيسا، ومن القاضي ياكوف أ. |
Sr. William Sekule (República Unida de Tanzanía). | UN | السيد وليام سيكولي )جمهورية تنزانيا المتحدة(. |
William H. Sekule | UN | وليام سيكولي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
De resultas de ello, Ngirabatware volvió a comparecer ante el magistrado Sekule el 9 de febrero de 2009; seguidamente se celebró una consulta. | UN | ونتيجة لذلك، مثُل نغيراباتوارِه مرة أخرى أمام القاضي سيكولي في 9 شباط/فبراير 2009، وتلا ذلك جلسة تحضيرية. |
William Hussein Sekule (República Unida de Tanzanía)* | UN | ولييم حسين سيكولي (جمهورية تنزانيا المتحدة)** |
Sr. William H. Sekule (República Unida de Tanzanía) | UN | السيد وليم حسين سيكولي )جمهورية تنزانيا المتحدة( |
William Hussein Sekule | UN | وليم حسين سيكولي |
Sr. William H. Sekule 88 | UN | السيد وليام ح. سيكولي ٨٨ |
Sr. William H. Sekule 74 | UN | السيد ويليام ﻫ. سيكولي ٧٤ |
Sr. William H. Sekule 89 | UN | السيد ويليام ﻫ. سيكولي ٨٩ |
Sr. William H. Sekule 103 | UN | السيد ويليام ﻫ. سيكولي ١٠٣ |
Sr. William H. Sekule (República Unida de Tanzanía). | UN | السيد ت.ﻫ. سيكولي )جمهورية تنزانيا المتحدة(، |
El Tribunal celebró su primera audiencia pública el 11 de enero de 1996, con ocasión del examen por la Sala de Primera Instancia 2, presidida por el magistrado Sekule e integrada por los magistrados Khan y Ostrovsky, de una solicitud de inhibitoria presentada por el Fiscal. | UN | ٣٣ - عقدت المحكمة جلستها العلنية اﻷولى في ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ بمناسبة نظر دائرة المحاكمة ٢ برئاسة القاضي سيكولي وعضوية القاضيين خان واستروفسكي في طلب إحالة قدمه المدعي العام. |
Sr. Bruno Sekoli | UN | السيد برونو سيكولي |
El Sr. Bruno Sekoli (Lesotho), miembro para las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención (Partes no incluidas en el anexo I) abandonó la Junta. | UN | وغادر المجلس السيد برونو سيكولي (ليسوتو)، وهو عضو ممثل للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
Felicidades, Sr. Ceccoli, eres hombre libre. | Open Subtitles | تهاني يا سيد (سيكولي) أنت رجل حر |