Además, Sería más fácil trabajar con las paletas alrededor de la sutura. | Open Subtitles | الى جانب أنه سيكون من الأسهل استخدام المثلجات حول الغرز |
Sería más fácil si pusieras puntos sobre tus íes en vez de todos esos corazoncitos. | Open Subtitles | سيكون من الأسهل إن وضعتِ نقاطاً على الحروف بدلاً من تلك القلوب الصغيرة |
Si una notificación se considerara recibida el día en que se envía, Sería más fácil para el remitente demostrar la recepción del destinatario. | UN | وإذا أعتبر أن الإشعار في حكم المتسلَّم يوم إرساله، سيكون من الأسهل بكثير للمرسل إثبات استلام المرسل إليه له. |
Desde el momento en que comparezcan ante la justicia, nos Será más fácil conseguir nuestros objetivos. | UN | وفي لحظة مثولهما أمام العدالة، سيكون من الأسهل علينا بلوغ أهدافنا. |
Por consiguiente, en el futuro Será más fácil formular aseveraciones bien fundadas sobre la situación social de las mujeres discapacitadas. | UN | وهذا معناه أنه سيكون من الأسهل في المستقبل تقديم بيانات سليمة بشأن الحالة الاجتماعية للمرأة المعوقة. |
Sería mucho más fácil si la llevas y así sólo tendrá que caminar de regreso. | Open Subtitles | سيكون من الأسهل لو قمت بتوصيلها فلا تضطر للعودة سيراً |
Probablemente Sería más fácil cumplir con los nuevos roles, si los papás supieran para que están preparando a sus hijos. | TED | سيكون من الأسهل بالطبع للأهالي أن يقوموا بأدوارهم الجديدة إذا علموا ما سوف يواجه أطفالهم وعليهم تجهيزهم لمواجهته. |
¿No Sería más fácil si volviéramos a por esa... máquina, e intentáramos invertir el proceso? | Open Subtitles | أليس سيكون من الأسهل أن نعود الى هناك و نأتى بهذه الأله و نجرب تشغيلها بطريقة عكسية |
Uno pensaría que después de lo de Brendan Sería más fácil despedirse de todo esto. | Open Subtitles | ظننت أنه بعد ماحل ببراندن سيكون من الأسهل وداع هذا كله |
Sería más fácil para mí si fingieras un poco. | Open Subtitles | سيكون من الأسهل بالنسبة لي لو تظاهرت قليلا. |
Bueno, Sería más fácil hablar si estuviéramos de vuelta en la costa. | Open Subtitles | سيكون من الأسهل التحدث إن عدنا إلى الشاطئ |
Esto Sería más fácil si te acuestas. | Open Subtitles | أتعلم سيكون من الأسهل لو استلقيت |
Sería más fácil si se le pregunta sí o no. | Open Subtitles | سيكون من الأسهل , إذا سألته أسئلة تكون إجابتها نعم أو لا |
Pero esto Sería más fácil de vender arriba si alguien llamado Clifton hubiera volado en mil pedazos a Londres. | Open Subtitles | ولكن سيكون من الأسهل لكي يتقبلو الموضوع في الأعلى لو أن شخصاً يدعى كليفتون قام بتفجيرات في لندن |
Creo que Sería más fácil para ambos si habláramos ahora. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون من الأسهل علينا إن تحدثتِ معي الآن |
Sería más fácil si actuara como delincuente. | Open Subtitles | سيكون من الأسهل لو تصرف كمجرِم |
Si puede emplearse esa lógica en todas las secciones de los formularios, Será más fácil y rápido rellenarlos. | UN | وإذا تسنى اعتماد هذا المنطق في جميع استمارات تدابير بناء الثقة، سيكون من الأسهل والأسرع التنقل عبر الاستمارات. |
El motivo de ello, es que les Será más fácil montar a pelo. | Open Subtitles | السبب أنه بدون سرج لأنه سيكون من الأسهل عليكم البقاء عليه من دون سرج |
Así Será más fácil probárselo. | Open Subtitles | انا ذاهب لأنه عقد مع دبابيس، سيكون من الأسهل. |
Sería mucho más fácil para nosotros actuar si todos piensan que estoy muerto. | Open Subtitles | سيكون من الأسهل لنا أن نعمل لو أن الجميع يظنون أني ميتاً لا يوجد نبض |
Es más fácil pensar en esto de forma objetiva para no parecer tan estúpido. | Open Subtitles | سيكون من الأسهل التفكير في الأمر بشكل أكثر موضوعية لو لم يكن غبياً |
Va a ser más fácil llegar al armazón desde ahí. | Open Subtitles | سيكون من الأسهل الوصول إلي الغلاف من هناك |
Cuando logremos hacerlo así de pequeño será mucho más fácil ampliarlo. | TED | وعندما نتمكن من جعلها صغيرةً بذلك الحجم ، سيكون من الأسهل علينا جعلها بأحجام أكبر. |