habrá un eclipse solar más oscuro y tenebroso que cualquiera desde la creación del mundo, | Open Subtitles | سيكون هُناك كُسوف للشمس أشد قتامةً من أي وقت مضى |
habrá una fiesta luego de su discurso, verdad? | Open Subtitles | سيكون هُناك خِطاب إعلامي قبل الحفلة, أليسَ كذلك ؟ |
- Tal vez no sea tan simple, habrá una investigación. | Open Subtitles | قد لا يبدو الامر كذلك، سيكون هُناك تحقيقاً |
habrá cierta resistencia. Una cosa inútil, me temo. | Open Subtitles | أعتقد أنهُ سيكون هُناك بعض المقاومة تعيش في أنفاق الصرف أو أماكن مثل هذه |
Si sigue en el juego, en su ventana habrá un girasol en una maceta. | Open Subtitles | سيكون هُناك اصيصاً بِه نبات عباد الشمس علي النافذة |
Siempre habrá alguien en el exterior, esperando entrar. | Open Subtitles | سيكون هُناك دائماً أحدُ من الخارج يُريد الدخول |
Por supuesto, habrá una inquisición gubernamental que llevará años y no rendirá fruto alguno. | Open Subtitles | بالطبع سيكون هُناك تحقيق حكوميّ حاسم الذي سوف يستغرق عدة أعوام، و سوف يخفق بالوصول إلى أيّ إستنتاجات. |
habrá definitivamente una nueva fuerza de la naturaleza, por lo que será una fantástica oportunidad para la humanidad hacer frente a una nueva fuerza. | Open Subtitles | بواسطة التكنيفورس. سيكون هُناك بالتأكيد قوّة جديدة للطبيعة، لذلك ستكون فرصة رائعة للبشرية |
Es muy arriesgado. habrá testigos. | Open Subtitles | إنها مخــاطـــرة كــبيرة، سيكون هُناك شهـــــوداً. |
habrá cinco policías de civil en el vestíbulo... y más por el hotel. | Open Subtitles | سيكون هُناك خمسة ضبّاط بملابس مدنيّة في الرواق، والمزيد في أرجاء الفندق. |
Siempre habrá policías, como siempre habrá gánsters. | Open Subtitles | سيكون هُناك دومًا عناصر شُرطة، كما سيكون هُناك دومًا رجال عصابات. |
Por supuesto que habrá una investigación después convocarán al juzgado de instrucción. | Open Subtitles | سيكون هُناك تحقيق بالطبع بعد أن يتم عقد هيئة مُحلفين كُبرى |
habrá otros detrás de usted y otros después de eso. | Open Subtitles | سيكون هُناك شخص آخر بعد وفاتك وآخرين بعد ذلك |
No se preocupe, detective. habrá un espectáculo. | Open Subtitles | لا تقلقي أيتها المُحققة ، سيكون هُناك عرضاً |
Cuando todo esto acabe ya habrá tiempo de sobra para dormir... | Open Subtitles | سيكون هُناك مُتسع من الوقت للنوم عندما ينتهي كل ذلك |
¿Crees que habrá más disparos? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه سيكون هُناك المزيد من إطلاق النار ؟ |
Va a empezar como algo pequeño que irá creciendo como una bola de nieve, y habrá sangre. | Open Subtitles | سيبدأ الأمر بمُشكلة صغيرة سيصبح الأمر بعدها كالكرة الثلجية التي تكبر و تكبر و سيكون هُناك دم |
Ya habrá tiempo para hablar después. | Open Subtitles | سيكون هُناك الكثير من الوقت للتحدث خلاله لاحقاً |
Que si intenta recuperarlos, habrá sangre, y la mayoría será de él. | Open Subtitles | إذا حاول استرجاعهم، سيكون هُناك حرب لن تُحمد عُقباها |
Por lo tanto, damos por hecho que el bosón de Higgs va a estar ahí, y si lo encontamos ¡fenomenal! | Open Subtitles | كذلك، فإننا نفهم أن الـ"هيجز" سيكون هُناك. و إذا و جدناه، إذاً يا هلا، يا هلا. |
¡Sin ella, va a haber una ruptura del orden social! | Open Subtitles | بدونها، سيكون هُناك انهيار كامل للنظام الاجتماعي |