Organizó al completo la marcha desde Selma hasta Montgomery. | TED | قامت بتنسيق المسيرة بأكملها من سيلما إلى مونتغومري، |
Me siento como Martin Luther King debe haberse sentido en la marcha en Selma. | Open Subtitles | أنا أشعر و كأنني مارتن لوثر كينج لا بد و أنه قد شعر بالمثل في أثناء المسيرة نحو سيلما |
Selma hará el papel pero las dos participarán. | Open Subtitles | كلتا ماريا أعني سيلما ستقوم بالدور حقيقة و لكن , أريدك أن تقرأي الدور أيضاً |
Marge, por el momento harás el papel de Selma. | Open Subtitles | سوف تؤدين دور سيلما أمامها في الوقت الحالي حسناً ؟ |
Selima es lo que por aquí se conoce como un "diccionario durmiente". | Open Subtitles | سيلما هي ما يعرف هنا بــ " القاموس النائم " |
Nosotros, el jurado, encontramos a la acusada Selma Jezková culpable de asesinato en primer grado y la sentenciamos a muerte. | Open Subtitles | نحن , هيئة المحلفين, وجدنا المتهمة سيلما جيزكوفا مذنبة بجريمة قتل من الدرجة الأولى |
Selma, ¿no ves que ayudaría si supieran que quieres impedir que tu hijo se quede ciego? | Open Subtitles | .. نعم , لكن , سيلما لكن ألا ترين أنه سيساعدك إذا عرفوا أنك كنت تحاولين أن تنقذي ابنك |
Selma Jezková, ¿sus últimas palabras? | Open Subtitles | 107 ,.. سيلما جيزكوفا هل لديك كلمة أخيرة |
- Sí, qué lindo regalo, Selma. - Gracias por gastar $5. | Open Subtitles | نعم، هدية رائعة سيلما لطيف منك أن تصرفي خمس دولاارات |
Husnu este vino de "Condado NAWT" B "Alabama" entre el "Selma" y "Montgomery" | Open Subtitles | حسنٌو هذا أتى من "ناوت كاونتي" بـ"ألاباما" بين "سيلما" و "مونتجمري" |
Mirad, lo que estoy haciendo es tan honesto como vuestra marcha en Selma. | Open Subtitles | ما أقوم به فقط هو الصوّاب. كما هي مسيرتك في "سيلما". |
Es como nos sentimos al ver "Selma", ¿vale? | Open Subtitles | هذه الطريقه التي نشعر بها, مثل سيلما صحيح ؟ |
VG: El verano de Selma será una peregrinación anual que incluirá una caminata, casi 87 kilómetros, la ruta sagrada de Selma a Montgomery. | TED | فانيسا: سوف يصبح "صيف سيلما" تقليد حج سنوي يشمل المشي... لمسافة 54 ميلًا، تمثل المسار المقدس من سيلما إلى مونتغمري. |
Es la estrella que nos guía aún, del mismo modo que guió a nuestros antepasados a través de Seneca Falls y Selma y Stonewall". | TED | فإنها النجمة التي تظل ترشدنا كما أرشدت الذين سبقونا إلى "سينيكا فولز" و "سيلما" و "ستونوول". |
Habríamos estado en ese puente en Selma. | TED | كنا سنكون عند ذلك الجسر في سيلما. |
Cuando tía Selma encienda su cigarrillo al acabar MacGyver, volará en pedazos. | Open Subtitles | عندما تشعل الخالة (سيلما) سيغارتها بعد (مكغايفر)، ستنفجر إلى أشلاء. |
Nuestra próxima anfitriona, una actriz maravillosa de aquí de Selma, Alabama. | Open Subtitles | ضيفنا الجديد فنان رائع قادم من " سيلما ألاباما " |
Selma, si quieres, lo puedo llevar a la escuela. | Open Subtitles | سيلما ... يمكنني أن أوصله للمدرسة إذا أردت |
Selma, estaba pensando que quizá podrías girar alrededor de Boris. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما ... سيلما يمكنك أن تدوري حول بوريس في الجزء التالي |
¡Selma, detente! | Open Subtitles | سيلما سيلما توقفي سيلما توقفي ليندا |
Selima regresara a su Casona hablando Inglés fluido. | Open Subtitles | سيلما ستذهب إلى منزلها في لونجهوس تتكلم إنجليزي طليق |