Cynthia Wallace, consultora, Estados Unidos. | UN | الدكتورة سينتيا ولاسي، مستشارة، الولايات المتحدة |
Cynthia este es Vikram Makhija, nuestro anfitrión para la noche | Open Subtitles | سينتيا , هذا فيكرام مخيجا صاحب هذه الحفلة كل هذا المنزل ملكه |
MR: Muchas gracias, Cynthia Kenyon. | TED | ام ار : شكراً جزيلاً لكي,سينتيا كينيون |
Si creen que corporaciones privadas como Scientia pueden hacer un trabajo mejor dirigiendo nuestros colegios que la gente a la que hemos votado, | Open Subtitles | لو ظننت أن شركة خاصة مثل سينتيا ستعمل بإدارة المدارس بشكل أفضل من الأشخاص الذين رشحو |
2. Cyntia Soto Aponte, 3 años, Ciudad de La Habana, HC 668739 | UN | 2 - سينتيا سوتو أبونتي، في الثالثة من العمر، هافانا، الملف السريري رقم 668739 |
Mi querida Cynthia, mujeres como tú son una en un millón | Open Subtitles | " عزيزتي "سينتيا أنتي فريدة لا مثيل لك في الملايين |
De hecho Rustom, Vikram, Cynthia y yo Pertenecemos al mismo círculo | Open Subtitles | في الواقع "رستم " و "فيكرام " و"سينتيا " كانوا أصدقاء |
Rustom, según mis fuentes Cynthia estaba con Vikram antes del incidente | Open Subtitles | لقد أفادتني مصادري أن "سينتيا " كانت مع "فيكرام" قبل الحادث |
Lo siento mucho, Cynthia tengo que ir a Pune inmediatamente | Open Subtitles | "أنا أسفة جدا "سينتيا علي الذهاب الي "بونا " حالا |
¿Sabía usted sobre la relación que mantenian Vikram y Cynthia? | Open Subtitles | هل كنت تعرفين عن العلاقه بين "فيكرام " و "سينتيا " ؟ |
¿Quieres decir, que Cynthia tomó la iniciativa en la relación? | Open Subtitles | يعني تريدين أن تقولي أن " سينتيا هي التي حاولت صنع العلاقة أولا ؟ |
Su señoria, nuestro proximo testigo es la Sra. Cynthia Pavri | Open Subtitles | سيدي "الشاهدة التالية السيدة "سينتيا بافري |
Recognizing the contribution of Dr. Cynthia Price Cohen of Child Rights International Research Institute in collaboration with Defence for Children International and the NGO Group for the Convention on the Rights of the Child in organizing this Workshop, and | UN | وإذ يعترفون بالمساهمة التي قدمتها الدكتورة سينتيا برايس كوهين من معهد الأبحاث الدولي لحقوق الطفل بالتعاون مع المنظمة الدولية للدفاع عن حقوق الطفل ومع مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل بتنظيمهما حلقة العمل هذه، |
Cynthia Basinet, Nominada al Premio Nobel de la Paz 2005 (A/C.4/60/5/Add.17) | UN | سينتيا باسينت، المرشحة لنيل جائزة نوبل للسلام لعام 2005 (A/C.4/60/5/Add.17) |
En el Noticiero del Canal 6 de hoy, por exigencia de la directora Shepard Cynthia Sanchez se retractó sobre la historia del lunes. | Open Subtitles | في أخبار اليوم للقناة السادسة لكل طلبات المديرة (شيبارد) (سينتيا سانشيز) سحبت قصة يوم الأثنين |
Cynthia, sabías que cuando un emperador romano hizo la marcha triunfal hacia Roma tenía un esclavo en su carruaje que... | Open Subtitles | (سينتيا), هل تعرفين أن عندما قام إمبراطور روماني موكب النصر داخل "روما" كان هناك عبداًَ على مركبته الذي |
Cynthia me dijo que se quedó en el hospital. ¿El jefe está despierto? | Open Subtitles | أخبرتني (سينتيا) أنكِ بقيتي في المشفى, هل أستيقظ الرئيس؟ |
Bien, bien. ¿Cynthia? Es tu turno. | Open Subtitles | هذا صحيح,هذا صحيح(سينتيا) أنة دورك. |
Por mi parte no estoy dispuesto a renunciar a eso para que Scientia puede dictar cómo aprenden mis hijos en base a sus proyecciones de retorno de la inversión... | Open Subtitles | أنا على سبيل المثال لست مستعد للتخلي عن ذلك الحق لأجعل سينتيا تخبرني كيف أعلم أبنائي بناء على عائِدات الإستثمار |