ويكيبيديا

    "سينكين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Cynkin
        
    Doy la palabra al representante de los Estados Unidos, el Sr. Cynkin. UN وأعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة السيد سينكين.
    El último orador de mi lista es el Sr. Thomas Cynkin de los Estados Unidos de América. UN وآخر متكلم على قائمتي هو السيد توم سينكين من الولايات المتحدة الأمريكية.
    Doy ahora la palabra al representante de los Estados Unidos de América, Sr. Thomas Cynkin. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية، السيد توماس سينكين.
    Doy ahora la palabra al representante de los Estados Unidos de América, Sr. Thomas Cynkin. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية، السيد توماس سينكين.
    Sr. Cynkin (Estados Unidos de América) [traducido del inglés]: Señor Presidente, lo felicito por ocupar el cargo. UN السيد سينكين (الولايات المتحدة الأمريكية) (الكلمة بالإنكليزية): تهانينا على توليكم هذا المنصب سيدي الرئيس.
    Sr. Cynkin (Estados Unidos de América) [traducido del inglés]: Me disculpo por volver a hacer uso de la palabra. UN السيد سينكين (الولايات المتحدة الأمريكية) (الكلمة بالإنكليزية): أعتذر عن أخذ الكلمة مجدداً.
    El PRESIDENTE: Muchas gracias, Sr. Cynkin. UN الرئيس (الكلمة بالإسبانية): شكراً جزيلاً سيد سينكين.
    Sr. Cynkin (Estados Unidos de América) [traducido del inglés]: Señor Presidente, me refiero nuevamente a la declaración del Embajador británico sobre el tema del tratado sobre una zona libre de armas nucleares en Asia central. UN السيد سينكين (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالإنكليزية): السيد الرئيس، أود أن أعود إلى البيان الذي ألقاه السفير البريطاني عن موضوع المعاهدة بشأن منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى.
    Sr. Cynkin (Estados Unidos de América) [traducido del inglés]: Lamento tomar la palabra nuevamente. UN السيد سينكين (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالإنكليزية): أستسمحكم لتناول الكلمة مجدداً.
    Sr. Cynkin (Estados Unidos de América) (habla en inglés): He solicitado hacer uso de la palabra para explicar el voto de nuestra delegación sobre el proyecto de resolución A/C.1/60/L.15. UN السيد سينكين (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): أتكلم لكي أقدم تعليلا لتصويت وفدنا على مشروع القرار A/C.1/60/L.15.
    Sr. Cynkin (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Deseo formular una declaración, pero antes quisiera plantear una cuestión de información. UN السيد سينكين (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): أود أن أدلي ببيان، ولكنني أود في البداية أن أثير نقطة إعلام.
    Sr. Cynkin (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Sr. Presidente: Espero que usted entienda que mis observaciones no se proponen en modo alguno demostrar falta de respeto para con usted ni para con los miembros de la Secretaría que trabajan tan arduamente. UN السيد سينكين (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): آمل أن تفهم، السيد الرئيس، أن ملاحظاتي لا تعني بأي شكل من الأشكال أن تظهر أي ازدراء لك أو لأعضاء الأمانة العامة الذين يكدون في عملهم.
    Sr. Cynkin (Estados Unidos de América) [traducido del inglés]: Señor Presidente, quisiera expresar el reconocimiento de mi delegación por el impulso que ha dado a la Presidencia de la Conferencia. UN السيد سينكين (الولايات المتحدة الأمريكية) (الكلمة بالإنكليزية): سيدي الرئيس، أود أن أعبر عن تقدير وفد بلدي لقيادتكم لمؤتمر نزع السلاح.
    Sr. Cynkin (Estados Unidos de América) traducido del inglés: Señor Presidente, vemos que el día 16 de agosto se va a celebrar lo que se describe como una reunión abierta sobre la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN السيد توم سينكين (الولايات المتحدة الأمريكية) (الكلمة بالإنكليزية): سيدي الرئيس، نلاحظ أنه سيجري عقد ما يوصف بأنه اجتماع مفتوح العضوية بشأن سباق التسلح في الفضاء الخارجي يوم 16 آب/أغسطس.
    Sr. Cynkin (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Mi delegación hace uso de la palabra esta mañana para compartir con nuestros colegas algunas observaciones relativas a la conducción de la labor de la Primera Comisión en el período de sesiones de este año. UN السيد سينكين (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): إن وفدي يأخذ الكلمة صباح هذا اليوم ليشارك الزملاء بعض الملاحظات في ما يتعلق بإدارة دورة هذا العام للجنة الأولى.
    Sr. Cynkin (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Ante todo, quisiera hacer una explicación de voto respecto del proyecto de resolución contenido en el documento A/C.1/61/L.3. UN السيد سينكين (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): أود أن أقدم أولاً إيضاحاً بشأن التصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/61/L.3.
    Sr. Cynkin (Estados Unidos de América) [traducido del inglés]: Señor Presidente, permítame primero felicitarle por su acceso a la Presidencia de la Conferencia de Desarme y garantizarle nuestra plena cooperación y continuo apoyo. UN السيد سينكين (الولايات المتحدة الأمريكية) (الكلمة بالإنكليزية): سيدي الرئيس، اسمحوا لي أولاً أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح وأؤكد لكم تعاوننا التام ودعمنا المستمر.
    Sr. Cynkin (Estados Unidos de América) [traducido del inglés]: Señor Presidente, mi delegación toma la palabra para exponer la amenaza que supone para la paz y seguridad internacionales el acceso de los terroristas o quienes les ayudan a armas de destrucción en masa. UN السيد سينكين (الولايات المتحدة الامريكية) (تكلم بالإنكليزية): يتناول وفدي الكلمة لمناقشة ما يشكله حصول الإرهابيين أو من ييسِّرون مآربهم على أسلحة الدمار الشامل من تهديدٍ للسلم والأمن الدوليين.
    El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido Embajador del Pakistán su declaración y cedo ahora la palabra al distinguido Embajador de los Estados Unidos, Sr. Thomas Cynkin. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير باكستان الموقر على بيانه، والآن أعطي الكلمة لسفير الولايات المتحدة الموقر، السيد توماس سينكين.
    Sr. Cynkin (Estados Unidos de América) [habla en inglés]: Creo que por razones de decencia común, mi delegación desea asociarse a las observaciones del Embajador de Francia. UN السيد سينكين (الولايات المتحدة) (تكلم بالإنكليزية): أعتقد أنه مراعاة لآداب السلوك يود وفدي أن ينضم إلى ملاحظات السفير الفرنسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد