ويكيبيديا

    "سيولة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • liquidez
        
    • líquidos
        
    • fluidez
        
    • solvencia
        
    • corriente
        
    • flujo
        
    • de dinero
        
    • dinero en
        
    • tesorería
        
    • ni efectivo
        
    Me dijo que no tenía "efectivo" o algo así que tenía problemas de liquidez. Open Subtitles قال إنه لا يملك سيولة ويعاني من مشكلة ما في تدفق النقد
    Uno de los postulados básicos consiste en salvaguardar los resultados de los esfuerzos de estabilización y mantener un control estricto de la liquidez del sistema. UN وأحد المبادئ اﻷساسية هو المحافظة على نتائج جهود تحقيق الاستقرار والاحتفاظ برقابة صارمة على سيولة النظام.
    Puede comprenderse fácilmente que constituyen el núcleo de las dificultades financieras de la Organización graves déficit y los consiguientes problemas de liquidez. UN ويتجلى بسهولة أن ما وراء الصعوبات المالية للمنظمة هو عجز نقدي حاد يولد مشكلة سيولة نقدية.
    Normas sobre la supervisión de la suficiencia de la liquidez en divisas UN اﻷنظمة والمعايير الاحتياطية معايير رصد كفاية سيولة العملات اﻷجنبية
    Declararon que estas instituciones deberían conceder ayuda al máximo a los países en desarrollo que enfrentaban problemas de liquidez. UN وأعلنوا أنه يتعين على هذه المؤسسات أن تقدم اكبر قدر من المساعدات للبلدان النامية التي تواجه مشاكل سيولة خطرة.
    La sucesión y la propagación de crisis que hemos observado el pasado año han puesto de relieve la inestabilidad de esas corrientes de inversión, así como los serios problemas de liquidez que puede generar dicha inestabilidad. UN إن تعاقب اﻷزمات وانتشارها في العــام الماضــي قــد سلطا الضوء على التقلبات السريعة لتلك التدفقات وكذلك على ما قد يبرز من مشاكل سيولة خطيرة بفعل تلك التقلبات السريعة في التدفقات المالية.
    Sin embargo, la disponibilidad de este saldo depende del grado de liquidez de los activos que se posean. UN ولكن توافر هذا الرصيد يتوقف على درجة سيولة اﻷصول الموجودة.
    Pese a la colocación de títulos de estabilización monetaria, el coeficiente de liquidez real en moneda nacional aumentó en el equivalente de 5 puntos porcentuales con respecto al producto. UN وعلى الرغم من مبيعات سندات التثبيت النقدي، ارتفعت النسبة بين سيولة العملة المحلية الفعلية والناتج ٥ في المائة.
    Se puede incluso desatar una crisis de liquidez. UN وهذه الزيادة ربما تؤدي حتى إلى إحداث أزمات سيولة.
    Para la mayoría, sin embargo, la crisis inicialmente fue de liquidez más que de solvencia. UN غير أن اﻷزمة كانت في بادئ اﻷمر، بالنسبة لمعظمهم، أزمة سيولة لا أزمة إعسار.
    Un deudor que normalmente genere recursos suficientes para atender al servicio de toda su deuda pendiente se encontrará con problemas de liquidez si más de un determinado número de acreedores se niega a renovar los préstamos. UN ويمكن أن يواجه المدين، الذي يستطيع عادة توليد موارد كافية لخدمة رصيد الديون المستحقة عليه، مشكلة سيولة اذا زاد عن حد معيﱠن عدد الدائنين الذين يرفضون تأجيل سداد هذا الرصيد المستحق.
    Además, hay serias dificultades para establecer un servicio internacional de prestamista en última instancia que proporcione el tipo de liquidez necesaria para contrarrestar esos ataques a una moneda. UN وفضلا عن ذلك، هناك صعوبات خطيرة تواجه إنشاء مرفق دولي لﻹقراض اﻷخير بغرض توفير ما يلزم من سيولة للتصدي لمثل هذه الهجمات على العملات.
    Los gastos siguieron superando a los ingresos, como ocurrió en 1997, lo que permite mantener la liquidez de los recursos ordinarios en un nivel mínimo. UN واستمرت النفقات تتجاوز اﻹيرادات مثلما حدث في عام ١٩٩٧، من أجل المحافظة على سيولة الموارد العادية في حدها اﻷدنى.
    No obstante, la disponibilidad de ese saldo depende del grado de liquidez de los activos que se posean. UN ومع ذلك، يتوقف توفر هذا الرصيد على مستوى سيولة اﻷصول الموجودة.
    La liquidez, la seguridad, la posibilidad de hacer retiros ilimitados, la conveniencia y el fácil acceso son aspectos críticos. UN ومن اﻷمور الحاسمة وجود سيولة وأمان وإمكانية للسحب غير المحدود والتعامل المريح وسهولة الوصول إلى ما يريدون.
    En gran parte, la crisis monetaria fue provocada por una crisis de liquidez que dio lugar a la rápida salida de un gran volumen de capital extranjero a corto plazo. UN تعزى بداية أزمة العملات غالباً إلى أزمة سيولة نتيجة لخروج رأس المال الأجنبي القصير الأجل بكميات كبيرة وبصورة سريعة.
    Debe introducirse un procedimiento rutinario que impida a los movimientos de capitales perturbadores provocar una crisis de liquidez en la economía de un país miembro. UN وينبغي اعتماد إجراء روتيني لمنع التقلبات المفاجئة لحركة رؤوس الأموال من إحداث أزمة سيولة في اقتصاد أحد الأعضاء.
    Se espera que ello sirva para aumentar la visibilidad de las empresas de Estonia y facilitar la liquidez de sus acciones. UN ومن المتوقع أن يعزز هذا الإجراء من مكانة الشركات الأستونية ويزيد من سيولة أسهمها.
    Se conservan en todo momento la liquidez e integridad de los fondos del PNUMA. UN المحافظة دوما على سيولة وسلامة اعتمادات برنامج البيئة.
    La cartera de mercados emergentes de la Caja se simplificó para reducir algunos de los fondos nacionales menos líquidos. UN وخُفِض حجم حافظة الأسواق الناشئة لتقليل عدد من أقل الأسهم القطرية سيولة.
    La fluidez del capital, la tecnología, la cultura, e incluso las personas debería reconocerse como inherente a la mundialización y aprovecharse para el bienestar de los pueblos. UN كما يتعين الاعتراف بكون سيولة رؤوس الأموال والتكنولوجيا والثقافة وحتى الأشخاص هي من صلب العولمة وبأنه يجب التحكم فيها من أجل مصلحة الشعب.
    Opinamos que las actuales dificultades financieras de las Naciones Unidas son en gran medida un problema relativo a la corriente de recursos. UN في رأينا أن الصعوبات المالية الحالية التي تواجهها اﻷمم المتحدة هي مشكلة سيولة نقدية الى حد كبير.
    Esta agua es el flujo de caja en tu caso serían derechos de autor de tus jingles, ¿bien? Open Subtitles فكر بالماء على أنه سيولة الدخل والتي ستكون قادمة من أغانيك الإعلانية
    Como estos elementos reguladores necesitan tiempo para surtir efecto, el UNICEF debe mantener una cierta cuantía de dinero en efectivo en calidad de reserva de liquidez. UN 11 - ولما كان تنفيذ تلك العوامل المنظمة يتطلب وقتا، فإنه لا بد لليونيسيف من الاحتفاظ بقدر معين من النقد كاحتياطي سيولة.
    Sin embargo, los bancos se negaron a financiar a Karim Bennani y como al parecer la empresa no había recibido pago alguno del Iraq tuvo problemas de tesorería, y como consecuencia no pudo pagar los salarios de los artesanos. UN غير أن المصارف رفضت تمويل الشركة وبما أن الشركة لم تتلق، أي مدفوعات من العراق، حسب ادعائها، فإنها قد عانت من مشاكل سيولة ومن ثم عجزت عن دفع أجور الحرفيين.
    Cuanto te queman, no tienes nada... ni efectivo, ni crédito, ni historia de empleos. Open Subtitles لا سيولة و لا بطاقات إئتمانية و لا تاريخ مهني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد