Y todo ello presupone que el enojo es malo y que es malo sentirlo. | TED | كل تلك الافتراضات عن أن الغضب سيىء ومن الخطأ أن نشعر به. |
Y aunque eso pueda sonar aterrador, no es necesariamente algo malo. | TED | وبينما يبدو هذا كشيئا مخيفا، إنه ليس بالضرورة أمر سيىء. |
En la macroescala, prácticamente se pierde la habilidad de soportar estrés y eso es malo. | TED | في النطاق الجُزيء، عملياً تفقد القدر على التعامل مع التوتر، وهذا سيىء. |
No es mal hombre, cuida de su familia mejor que la mayoría. | Open Subtitles | أنه ليس رجل سيىء. يعتنى بأمرأته وأطفاله أفضل من كثيرين. |
No te sientas mal, mamá. ¡A todos mis amigos les pareces atractiva! | Open Subtitles | لا تشعرين بشعور سيىء أمي، جميع أصدقائي يعتقدون أنكِ مثيرة |
TG: Creo que es ahí donde empieza la mala hierba. | TED | ثياستر غيتس: أحسنتِ. إذًا أعتقد أن هذا حيث تبدأ الأمور باتخاذ منحنى سيىء. |
Así que, básicamente, en mi opinión, estás promocionando algo que sabes que será bueno algún día, pero que por ahora es un poco malo. | TED | ومن وجهة نظري أساساً، فأنت تسوقين لشيء ما وتعرفين أنه سيكون نافعاً بوماً ما. ولكنه سيىء قليلاً الآن. |
Fue tan malo que este fue el titular de la sección de ciencia del "New York Times", agosto de 1990. | TED | كان سيىء لدرجة أن هذا كان العنوان الرئيسي في قسم العلوم لصحيفة "نيويورك تايمز"، في آب، 1990. |
Me gustan las personas con fuerza emocional y física, y tal vez eso es malo para mí. | TED | أحب الأشخاص ذوي القوة العقلية والعاطفية، وربما هذا أمر سيىء بالنسبة لي. |
Pero es muy, muy malo, para el ecosistema marino y luego se vuelven adictos al dragado. | TED | لكن هذا سيىء فعلاً للنظام البيئي البحري، وقد أصبحوا مدمنين على التجريف. |
hasta ahora, cuando quería hacer algo malo, lo hacía. | Open Subtitles | حتى الآن كلما أردت فعل شىء سيىء كنت أفعله |
Cualquier hombre que bebe Dom Perignon '52 no puede ser tan malo. | Open Subtitles | أى رجل يشرب هذا النوع من الخمر لا يمكن أن يكون سيىء للغايه |
Ha ido de mal en peor. Yo nunca, en toda mi vida... | Open Subtitles | انها تأخذ مجرى سيىء للغاية لم اشهد فى حياتى كلها |
No estuvo tan mal. Para ser la primera vez trabajando juntos ¿Qué opinan? | Open Subtitles | لم يكن ذلك سيىء كأول عمل نقوم به معاً, ما رأيك؟ |
Mi madre salía con el padre de una de las chicas populares, y acabó mal. | Open Subtitles | كانت أمي على علاقة بوالد بنت لها شعبية كبيرة وانتهى الأمر بشكل سيىء |
En 1884, la suerte de un paciente parecía ir de mal en peor. | TED | في عام 1884، بدأ حظ مريض معين بالتراجع من سيىء إلى أسوأ. |
Después me sentí un poco avergonzado y él también se sintió mal. | TED | لاحقًا شعرت بالقليل من الإحراج. وهو أيضًا شعر سيىء. |
¿Sería de mala educación preguntar quién se lo sopló a la policía? | Open Subtitles | هل سيكون سلوك سيىء لكى أسال من بلغ الشرطه فى شوق الزهور ؟ |
Lo siento, amigo. mala suerte. Siga probando. | Open Subtitles | أسف يا صديقى سيىء جداً , إستمر بالمحاولة |
Nos preocupaba que se involucrara con mala compañía. | Open Subtitles | كنا قلقون أنه قد يختلط ويتورط مع حشد سيىء. |
Que pena que no pudieron atraparlo. Hubiera querido examinarlo. | Open Subtitles | سيىء جداً انك لم تمسك بة كنت أريد أن أفحصة |
Hace mucho aprendí no aferrarme a las personas en situaciones de mierda. | Open Subtitles | تعلت قبل وقت طويل الا المس احدا فى وضع سيىء |
Está en un lugar muy feo. | Open Subtitles | إنه في مكان سيىء جداً |
- Nuestro equipo de football apesta. | Open Subtitles | لدينا فريق كرة القدم سيىء. |
Aunque es un pésimo negociador. | Open Subtitles | سوف أضيف شيئاً آخر حتى لو كنتَ مفاوض سيىء |