Mejor que salgan y estiren las patas... Es decir, las piernas, señora. | Open Subtitles | مِن الأفضـل أن تخرجي وتُمدّدي سيقـانك، أعني أطرافك يـا سيّدتي |
Sé que ha sufrido mucho, señora pero necesitamos que se pare frente a la casa en llamas y diga: | Open Subtitles | أعلم بأنّكِ مررت بالكثير يا سيّدتي لكنّنا نُريد منكِ الوقوف : أمام البيت المشتعل ثمّ تقولي |
señora Secretaria, trajimos varios especialistas para analizar las muestras de tejido que extrajimos del individuo. | Open Subtitles | سيّدتي الوزيرة، لقد أحضرنا أخصّائيين عدّة، ليحلّلوا عيّنات النسيج التي إستخلصناها من الكائن |
Disculpe, señora. ¿Qué pasará si el virus es encontrado fuera del cordón? | Open Subtitles | المعذرة سيّدتي. ماذا سيحدث لو وُجد الفيروس خارج الحاجز الوقائيّ؟ |
En ese caso, señorita, le enseñaré una. | Open Subtitles | حسنـاً، في تلك الحـالة، سيّدتي سأريكِ واحداً |
Está bien, señora, usted no tiene que irse. | Open Subtitles | كلّ شيء على مـا يرام يـا سيّدتي ليس عليكِ الذهـاب |
Siempre es un gran placer, señora. | Open Subtitles | دائماً ما يكون سروراً لي مقابلتك، سيّدتي |
No es bueno comer mucho con el estómago vacío, señora. | Open Subtitles | حسنـاً، إنـه لا يدفع للأكل كثيراً على معدة فـارغة يـا سيّدتي |
Le pido disculpas, señora. Si tuviera una corneta, la tocaría | Open Subtitles | أستَميحكِ عُذراً, يا سيّدتي ولو كان لدي بوق لكنت نفخت فيه |
No quiero molestarla, señora, buscaré mis facturas más tarde. | Open Subtitles | لا أريد أن أزعجك، سيّدتي لكني سآخذ فاتورتي لاحقاً |
señora, ¿me pondría poner un Whisky con nata montada servido con una pajita con algo de picar. | Open Subtitles | سيّدتي , هل بوسعي الحصول على . الويسكي مع القشدة محوّف بالقشدة على جوانبة ومعه ماصته ؟ |
Tengo información de primera para usted, señora. | Open Subtitles | سأقدّم لكِ بعض المعلومات الأساسيّة يا سيّدتي |
Un minuto más, señora, y quizás we'II tiene un diamante. | Open Subtitles | دقيقةٌ أخرى سيّدتي ولربّما حصلنا على ألماسة |
señora, no sé qué hora es, ¡ni me importa! | Open Subtitles | بصراحة ، سيّدتي ، ليس لديّ أدني فكرة عن الوقت الآن ، ولا أهتم أيضاً |
- Necesito saber cuan lejos queda señora. - ¡¡¡¡Dije que te sientes! | Open Subtitles | ــ أريد أن أعرف كم تبعد يا سيّدتي ــ قلت لك أن تجلس |
señora presidenta, ¿llegaron a un veredicto? | Open Subtitles | سيّدتي رئيسة المحلّفين هل توصّلتم إلى حكم لكي نرحل من هنا؟ |
No tenemos más informes, señora... | Open Subtitles | ليست لدينا أيّة معلومات إضافية، سيّدتي.. |
Por otro lado creo que puedo hacer más que guardar caliente la silla de Sheppard, señora. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ منصبي هنا سيكون مُؤقتًا يا سيّدتي |
Con el debido respeto, señora. No creo que hayamos llegado a eso todavía. | Open Subtitles | مع احترامي لك، سيّدتي لم نبلغ تلك المرحلة بعد |
Entonces estoy confundido, señorita. ¿De quién es esta cama? | Open Subtitles | حسنـاً، قد أكون مشوّشاً، سيّدتي لمَن ذلك السرير؟ |
Estará bien. Y pronto, Madame, nosotros también. | Open Subtitles | أنا واثق أنه سيكون بخير، وقريباً، سنكون كذلك سيّدتي |
No he sido entrenado para responder eso, dama. | Open Subtitles | لم أدرّب على الردّ على هذا السؤال يا سيّدتي |
Encontré pan y queso pero merece algo mejor, ama. | Open Subtitles | وجدتُ بعض الخبز و الجبن. لكنكِ تستحقِ أفضل من ذلك بكثير يا سيّدتي. |
Ahora, si me excusas, milady, tengo que ir a cagar. | Open Subtitles | ، الآن إذا سمحتم لي، سيّدتي . يجب أن أتغوّط |
Qué tal, Señor Guardabosques. madam señorita documentarista. | Open Subtitles | عمتَ مساءً سيّدي الحارس، سيّدي و أنتِ يا سيّدتي صانعة الأفلام |