Cualesquiera sean sus sentimientos personales sobre la CIA... esto es más grande. | Open Subtitles | مهما كانت مشاعرك الشخصية بخصوص الـ"سي آي إيه"، هذا أكبر. |
Que inició su carrera con fondos y armas de la CIA, que mató a uno de los nuestros cuando se fue a trabajar con él. | Open Subtitles | الذي حصل على بدايته بتمويل الـ"سي آي إيه" وأسلحة الـ"سي آي إيه"، الذي قتل واحدة من عناصرنا عندما ذهبت للعمل معه. |
La verdadera razón Llegué tarde de hoy fue , uh ... tenemos buena fuente que estamos siendo rastreado por agentes de la CIA ... y había definitivamente dos tipos. | Open Subtitles | السبب الحقيقي أنني كنت متأخر اليوم لدينا سلطة جيدة تلاحق من قبل شركاء سي.آي.إيه |
Él dice que son del FBI , y que yo soy de la CIA . | Open Subtitles | و يقول بأنه يقول أنك من الإف بي آي و أنني من سي آي إيه |
Ha estado siete años en la Interpol, dos en la CIA y fue profesor visitante en el departamento de criminología de Harvard. | Open Subtitles | قضى سبع سنوات مع الانتربول واثنتان مع سي آي إيه وتمت استضافته كمحاضر |
Bob Cushman es teniente general del cuerpo de Marines, subdirector de la CIA. | Open Subtitles | (بوب كوشمن) جنرال في سلاح البحرية ونائب مدير الـ(سي آي إيه) |
- El Presidente Kennedy amenazó con destruir la CIA en 1.000 pedazos. | Open Subtitles | -الرئيس (كندي) هدد بتحطيم الـ(سي آي إيه) إلى ألف قطعة |
Sus instrucciones a Haldeman con respecto a la CIA y el FBI. | Open Subtitles | تعليماتك لـ(هالدمن) بما يخص الـ(سي آي إيه) والـ(إف بي آي) |
Un poco difícil con los exploradores de la CIA en mis talones. | Open Subtitles | سيكون ذلك صعباً قليلاً بوجدود كل عملاء الـ"سي.آي.إيه" خلفي |
lo siento. Eres tan joven para ser de la CIA. | Open Subtitles | آسف, أنت صغيرة فحسب لتكوني في الـ"سي.آي.إيه. |
Es una vergüenza para la CIA. Quítenlo de mi vista.! | Open Subtitles | أنت عار على الـ"سي.آي.إيه أبعدوه عن وجهي! |
La Supercomputadora Cray, chips de encriptación sin mencionar más firewalls que la NSA, la CIA y Hacienda combinados. | Open Subtitles | ...سوبر كمبيوتر كبير، رقائق تشفير من دون ذكر المزيد من الفايروال عن الإن.أس.إيه، سي.آي.إيه و الآي.آر.إس |
CENTRO DE OPERACIONES CIA, TOKIO. | Open Subtitles | المقر المركزي للمخابرات الأمريكية "سي آي إيه" بطوكيو بلوك. |
Pero te ayudaré después, cuando estés en una prisión inexistente de la CIA. | Open Subtitles | لكنني سأساعد لاحقاً حين تكون بسجن "سي.آي.إيه" غير موجود |
Al final del día, la CIA está actuando en nuestro nombre. | Open Subtitles | في نهاية اليوم، الـ"سي آي إيه" تتصرف بأسمنا. |
¿Por qué CIA y Mossad compartirian el mismo piso franco? | Open Subtitles | لماذا الـ"سي آي إيه" و"الموساد" يشتركان في نفس البيت الآمن؟ |
Bueno, cuando dije que "se retiró", quise decir que tuvo... un colapso nervioso, dejó la CIA, se mudó a Ninguna-Parte, Virginia, y no ha vuelto a contactar con nosotros. | Open Subtitles | حسنًا، عندما قلت بأنه متقاعد، عنيت بأنه كان لديه إنهيار عصبي، ترك الـ"سي آي إيه"، إنتقل إلى وسط لا مكان، "فيرجينيا"، |
Con ese traje, sólo podías ser... de la CIA o vendedora de seguros. | Open Subtitles | مع تلك البدلة، يجب أن تكوني أما من الـ"سي آي إيه" أو إنكِ هنا تحاولين أن تبيعيني تأمين. |
Él y sus jefes montaron todo su operativo... con apoyo y financiación de la CIA, y luego nos traicionó. | Open Subtitles | هو ورؤسائه بنوا كامل عمليتهم بتمويل ودعم الـ"سي آي إيه"، ثمّ إنقلب علينا. |
No eres la única persona que conozco en la CIA. | Open Subtitles | أنت لست الشخص الوحيد الذي أعرفه في الـ"سي آي إيه". |