ويكيبيديا

    "سي إن إن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • CNN
        
    • MSNBC
        
    Los medios de comunicación informaron ampliamente sobre la Conferencia, y en particular CNN International presentó un programa al respecto. UN ولقي المؤتمر تغطية إعلامية واسعة، ولا سيما عرضا خاصا مطولا على شبكة سي إن إن الدولية.
    Hemos pagado un alto precio por dejar de lado esos conflictos cuando desaparecen las cámaras de la CNN. UN إننا ندفع ثمنا باهظا للتخلي عن هذه الصراعات حينما تختفي كاميرات شبكة سي إن إن.
    También se emitieron varios fragmentos de 21st Century en los sitios web de la CNN y de otros importantes proveedores de noticias. UN وقد نُشرت أيضا مقتطفات من برنامج القرن الحادي والعشرين في مواقع سي إن إن وغيرها من كبريات المحطات الإخبارية.
    Los países donantes no pueden ignorar los desastres de la guerra y concentrarse en los siguientes titulares de la CNN. UN ولا يمكن للبلدان المانحة أن تدير ظهورها لما تتركه الحروب مــن خراب وتركز على ما تبثه شركة سي إن إن من أنباء جديدة.
    Observar el desarrollo de los hechos en CNN no satisface el apetito de nuestros gobiernos por obtener información; simplemente lo acrecienta. UN ومشاهدة حــدث ما على محطة سي إن إن لا تشبع نهم حكوماتنا للمعلومات؛ فهي ببساطة تزيده.
    La misma declaración se hizo el mismo día en la cadena CNN. UN وقد أدليت بنفس التصريح في نفس اليوم لشبكة سي إن إن.
    En diciembre de 1999, CNN (Cable News Network) emitió un impactante programa encargado por el UNICEF sobre los huérfanos del SIDA en Zambia. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 1999، أذاعت شبكة سي. إن. إن. موضوعا أعد بناء على طلب اليونيسيف عن يتامى الإيدز في زامبيا.
    Más adelante el anuncio se difundió por CNN International, la BBC y otros canales de televisión de todo el mundo. UN وبثت الإعلان لاحقا شبكة سي إن إن الدولية وشبكة بي بي سي وغيرهما من المحطات التلفزيونية عبر العالم.
    Cuando la CNN transmite noticias sobre una nueva crisis en las que se incluyen imágenes perturbadoras de personas en peligro, inmediatamente se capta la atención mundial. UN وعندما تذيع شبكة سي إن إن أخبارا عن أزمة جديدة تشمل صورا لأشخاص في محنة، فإنها تجتذب على الفور اهتمام العالم.
    El proyecto continúa captando el interés de los principales medios de difusión internacionales como la CNN, la BBC, el International Herald Tribune y Yahoo, así como de otros medios nacionales de varias regiones. UN وما زال المشروع يولد اهتمام المنافذ الإعلامية الدولية الرئيسية مثل سي. إن. إن. وهيئة الإذاعة البريطانية بي.
    Diversos medios de comunicación en español, como CNN en Español y la Agencia EFE, así como Saami Radio, realizaron varias entrevistas. UN وأجريت عدة لقاءات من جانب وسائط الإعلام الإسبانية من قبيل سي إن إن بالإسبانية وإي إف إي، وأيضاً إذاعة سامي.
    El moderador del foro fue el Sr. Todd Benjamin, responsable de los programas financieros de CNN International. UN وأدار المناقشة السيد تود بنجامين، محرر الشؤون المالية في شبكة سي إن إن الإخبارية الدولية.
    No ha sido necesario gastarse en publicidad grandes sumas de dinero en Al Jazeera, la CNN o la BBC. UN فلا داع لدفع مبالغ طائلة على إعلانات في قناة الجزيرة أو سي إن إن أو بي بي سي.
    La presentadora de la cadena CNN Soledad O ' Brien realizó la entrevista en las Naciones Unidas ante aproximadamente 200 personas. UN وقد أجرى المقابلة المذيع التلفزيوني في قناة سي إن إن سوليداد أوبراين، في الأمم المتحدة وحضرها زهاء 200 شخص.
    El éxito de esas revoluciones dependerá de lo que suceda después que las legiones de reporteros de la CNN, la BBC y Al-Jazeera se hayan retirado. UN وإن نجاح تلك الثورات سيعتمد على ما سيحدث بعد أن تكون جحافل المراسلين من سي إن إن وبيبيسي والجزيرة قد غادروا.
    Y la CNN tuvo que demandarlos para regresarle su pase de prensa. TED مما جعل قناة سي إن إن ترفع دعوى قضائية لإعادة تفعيل ذلك الإذن الصحفي.
    En una actualización reciente, CNN ha declarado ganadora a la alcalde Ross. Open Subtitles في تطور أخير أعلنت شبكة سي إن إن الآن أن العمدة الحالية روس هي الفائزة
    Sheldon Tercott, de la CNN, en la Casa Blanca. Open Subtitles شلدرون تيلكوت، سي إن إن من البيت الأبيضِ
    CNN dice que una aeronave civil liviana impactó en el World Trade Center. Open Subtitles أعلنت سي إن إن أن طائرة مدنية صغيرة اصطدمت ببرج التجارة العالمي
    MCC, CNN informó que una aeronave civil liviana impactó en el World Trade Center. Open Subtitles مدير العمليات،أعلنت سي إن إن أن طائرة مدنية صغيرة اصطدمت ببرج التجارة العالمي
    CNN, FOX, MSNBC, Al-Jazeera, la cadena que se te ocurra. Open Subtitles "سي إن إن" ، "فوكس" ، "م س ى ب س" الجزيرة" ، سمّوها كما تشاؤون "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد