Te diré una cosa, tienes agallas para venir a este lado del río. | Open Subtitles | أنا سَأَقُولُ شيئاَ واحدا، خذ وجهك الداعر في اتجاه هذا الماء |
¿Qué diré cuando mi señor venga a llamarme? | Open Subtitles | ماذا سَأَقُولُ متى لوردي يَجيءُ و يدعوني؟ |
¿Qué diré cuando llame a mi puerta? | Open Subtitles | ماذا سَأَقُولُ متى ينقر على بابِي؟ |
Le diré que yo he hablado con usted. | Open Subtitles | أنا سَأَقُولُ بأنّني تَكلّمتُ معك وأنت تَفْهمُتي |
Esto puede parecer una línea arbitraria en la arena, pero voy a decir que no a ser un voyeur. | Open Subtitles | هذا قَدْ يَبْدو مثل خَطّ إعتباطي في الرملِ، لكن سَأَقُولُ لا لأنْ يَكُونَ a مختلس نظر. |
Podría ser muy difícil para usted aceptar lo que voy a decir. | Open Subtitles | هو قَدْ يَكُون صعبَ جداً لَك... لقُبُول ما سَأَقُولُ. |
Creo que les diré buenas noches. | Open Subtitles | تعتقدي بانني سَأَقُولُ ليلة سعيدة. |
Te escribiré una nota. diré que estás demasiado bien para asistir. | Open Subtitles | أنا سَأَكْتبُ لك ملاحظةً سَأَقُولُ بأنّك مريض جداً لأنْ تحْضرُ |
Te rehúsas, así que sólo diré adiós. | Open Subtitles | رَفضتَ، لذا أنا سَأَقُولُ فقط مع السّلامة. |
Si para ti es indispensable, no temas. Te diré todo. | Open Subtitles | إذا لَك هو لا غنى عنهُ، أنا سَأَقُولُ كُلّ شيءَ إليك. |
diré algo sobre tu padre, y es que es muy bueno con los asuntos de seguro. | Open Subtitles | شيء واحد الذي أنا سَأَقُولُ حول أبّيكَ ذلك هو جيدُ جداً بأمورِ التأمينِ. |
No sé qué le diré exactamente pero ayúdame, ¿sí? | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما سَأَقُولُ بالضبط، لكن يُساعدُني، حَسَناً؟ |
Y también te diré Io que estoy por decir en referencia a Io siguiente. | Open Subtitles | وأنا سَأَقُولُ أيضاً. . الذي أَوْشَكْتُ أَنْ أَقُولَ. |
diré sólo que pillamos a un ladrón del tres al cuarto | Open Subtitles | سَأَقُولُ فقط بأنّنا مَسكنَا لِصّ يسرق الفقراء. |
Está bien, agárrate de la almohada que diré algo impactante. | Open Subtitles | حسنـاً، تَمسّكِ بوسادتِكَ. سَأَقُولُ شيء سيصَدْمك. |
¿Qué diré cuando sus pies entren suavemente, dejando las marcas de su tumba sobre mi suelo? | Open Subtitles | ماذا سَأَقُولُ عندما تَدْخلُ أقدامَه بهدوء... تتْركُ العلاماتَ من قبرِه على أرضيتِي؟ |
-Le diré que lo alquilé -¿Sólo eso? | Open Subtitles | - أنا سَأَقُولُ إليه بأنّني إستأجرتُه. |
Le diré que me acompañaste. | Open Subtitles | أنا سَأَقُولُ إليه بأنّك رافقتَ لي. |
voy a decir esto solo una vez. | Open Subtitles | سَأَقُولُ هذا فقط للمرّة الأخيرة. |
Monk, voy a decir algo que he querido decir durante un largo tiempo. | Open Subtitles | Monk، سَأَقُولُ شيءَ آي أرادَ القَول لوقت طويل. |