Aunque Israel reconoce que el OOPS no tiene el mandato de hacer respetar la seguridad y el orden público, insta al OOPS a que llame la atención sobre el abuso de esos `campos ' por elementos armados, que viola las resoluciones del Consejo de Seguridad y el derecho internacional, y plantea un claro peligro para la protección y seguridad de la población civil y el cumplimiento del mandato del OOPS en condiciones de seguridad. | UN | وإذا كانت إسرائيل تسلم بأنه ليس من اختصاص الأونروا أن تفرض الأمن والنظام العام، فإنها تحث الأونروا على أن توجه النظر إلى استغلال هذه " المخيمات " من جانب العناصر المسلحة التي تنتهك قرارات مجلس الأمن والقانون الدولي وتمثل خطرا واضحا على سلامة السكان المدنيين وأمنهم وعلى نهوض الأونروا بولايتها في ظروف آمنة. |
Aunque Israel reconoce que el mandato del OOPS no incluye mantener la seguridad y el orden público, lo insta a que llame la atención sobre el uso indebido de esos `campos ' que hacen elementos armados, que viola las resoluciones del Consejo de Seguridad y el derecho internacional, y representa un claro peligro para la protección y seguridad de la población civil y el | UN | وإذا كانت إسرائيل تسلم بأنه ليس من اختصاص الأونروا أن تفرض الأمن والنظام العام، فإنها تحث الأونروا على أن توجه الاهتمام إلى استغلال هذه " المخيمات " من جانب العناصر المسلحة التي تنتهك قرارات مجلس الأمن والقانون الدولي وتمثل خطرا واضحا على سلامة السكان المدنيين وأمنهم وعلى نهوض الأونروا بولايتها في ظروف آمنة. |
Hago un llamamiento a todas las partes para que garanticen la seguridad y la protección de la población civil. | UN | وإنني أناشد جميع الأطراف أن تكفل سلامة السكان المدنيين وحمايتهم. |