ويكيبيديا

    "شؤون المؤتمرات وخدمات الدعم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Servicios de Conferencias y de Apoyo
        
    • de Servicios de Conferencias y Apoyo
        
    Las reducciones de personal efectuadas en esos departamentos han restringido su capacidad para mantener sus propios archivos, y por ello necesitan recurrir en mayor medida a las actas preparadas por la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. UN وقد أدت التخفيضات في الموظفين في اﻹدارات الفنية الى الحد من قدرتهم على الاحتفاظ بالسجلات، وجعلت من الضروري بالنسبة لهم أن يعتمدوا بقدر أكبر على المحاضر التي يعدها مكتب شؤون المؤتمرات وخدمات الدعم.
    A fin de incrementar la capacidad de redacción de actas, la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo tiene ahora equipos de redacción de actas resumidas en los servicios de traducción al español, francés, inglés y ruso. UN ومن أجل زيادة طاقة تدوين الموجزات، فإن مكتب شؤون المؤتمرات وخدمات الدعم لديه حاليا أفرقة لتدوين الموجزات من دوائر الترجمة اﻷسبانية والانكليزية والروسية والفرنسية تعمل في إعداد المحاضر الموجزة.
    No es probable que se alcance el objetivo de la distribución oportuna si no se efectúan algunas reducciones en el volumen total de la documentación que debe procesar la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. UN وليس من المحتمل بلوغ هدف اصدار المحاضر في حينها ما لم يمكن إجراء تخفيضات في الحجم الكلي للوثائق التي يجهزها مكتب شؤون المؤتمرات وخدمات الدعم.
    Al aumentar la capacidad institucional en materia de idiomas pasivos, la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo espera que en el futuro disminuya su dependencia del personal supernumerario. UN وعن طريق زيادة القدرة الداخلية من اللغات السلبية، يأمل مكتب شؤون المؤتمرات وخدمات الدعم تقليل اعتماده على المساعدة المؤقتة بمرور الوقت.
    Sin embargo, a fin de año, el Departamento de Información Pública y la Oficina de Servicios de Conferencias y Apoyo concertaron un arreglo a fin de restablecer el acceso a la sala del Consejo de Seguridad, así como a la exposición sobre desarme. UN بيد أنه بنهاية هذا العام، تم التوصل الى اتفاق بين إدارة شؤون اﻹعلام وإدارة شؤون المؤتمرات وخدمات الدعم من أجل إتاحة إمكانية الوصول الى قاعة مجلس اﻷمن مرة أخرى وكذلك الى معرض نزع السلاح.
    Actualmente incluye la Oficina del Secretario General Adjunto, la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General, la Oficina de Gestión de los Recursos Humanos, la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo y las oficinas administrativas de Ginebra, Viena y Nairobi. UN وتضم اﻹدارة حاليا مكتب وكيل اﻷمين العام، ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، ومكتب إدارة الموارد البشرية، ومكتب شؤون المؤتمرات وخدمات الدعم باﻹضافة إلى المكاتب اﻹدارية في جنيف وفيينا ونيروبي.
    Actualmente incluye la Oficina del Secretario General Adjunto, la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General, la Oficina de Gestión de los Recursos Humanos, la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo y las oficinas administrativas de Ginebra, Viena y Nairobi. UN وتضم اﻹدارة حاليا مكتب وكيل اﻷمين العام، ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، ومكتب إدارة الموارد البشرية، ومكتب شؤون المؤتمرات وخدمات الدعم باﻹضافة إلى المكاتب اﻹدارية في جنيف وفيينا ونيروبي.
    Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo UN مكتب شؤون المؤتمرات وخدمات الدعم
    19. Habida cuenta del aumento del volumen del trabajo de traducción en los últimos años, la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo tiene dificultad en cumplir con la solicitud hecha por la Asamblea General en su resolución 47/202 B de que haga distribuir a tiempo las actas resumidas. UN ١٩ - ونظرا للزيادة في حجم عمل الترجمة خلال السنوات اﻷخيرة، فإن مكتب شؤون المؤتمرات وخدمات الدعم يعاني صعوبة في الامتثال لطلب الجمعية العامة الوارد في قرارها ٤٧/٢٠٢ باء أن توفر المحاضر الموجزة في الوقت المناسب.
    40. Será preciso que el personal de las dependencias de procesamiento de textos de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo reciba una capacitación especializada en WordPerfect centrada en técnicas de elaboración de formatos, gráficos y edición mediante computadora. UN ٤٠ - وسيلزم للموظفين في وحدات تجهيز النصوص بمكتب شؤون المؤتمرات وخدمات الدعم تدريب متخصص على برنامج ورد برفكت (Word Perfect) يركز على مهارات التنسيق والرسوم البيانية والنشر المكتبي.
    La Srta. THOMPSON (Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo), presentando los informes sobre la marcha de los trabajos preparados por el Secretario General de conformidad con la resolución 48/262 de la Asamblea General, dice que se llevó a cabo una evaluación amplia de las formas alternativas de establecer y administrar la red de telecomunicaciones por satélite de las Naciones Unidas. UN ٨ - السيدة طومسون )مكتب شؤون المؤتمرات وخدمات الدعم( عرضت تقريري الحالة اللذين أعدهما اﻷمين العام امتثالا لقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٦٢ فقالت إنه أجري تقييم شامل للطرق البديلة ﻹقامة وتشغيل شبكة الاتصالات الساتلية لﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد