ويكيبيديا

    "شؤون الموظفين الميدانيين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Personal sobre el Terreno
        
    • de Personal sobre el Terreno
        
    Los datos del informe se han obtenido del IMIS y del Sistema de Gestión del Personal sobre el Terreno. UN وقد استمدت البيانات الواردة في التقرير من نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظام إدارة شؤون الموظفين الميدانيين.
    No obstante, el número total de puestos que habían estado vacantes no podía determinarse, dado que el Sistema de Gestión del Personal sobre el Terreno no había sido actualizado sistemáticamente. UN غير أن العدد الكامل للوظائف التي كانت شاغرة لفترات طويلة لا يمكن تحديده لأن نظام إدارة شؤون الموظفين الميدانيين لم يكن يستكمل على نحو منتظم.
    Fuente: IMIS y Sistema de Gestión del Personal sobre el Terreno. UN المصدر: نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظام إدارة شؤون الموظفين الميدانيين.
    El Servicio de Operaciones de Personal sobre el Terreno abarca la Oficina del Director Adjunto y 4 Secciones Regionales Integradas de Gestión de los Recursos Humanos. UN تتألف دائرة شؤون الموظفين الميدانيين من مكتب نائب المدير، و 4 أقسام إقليمية متكاملة لإدارة الموارد البشرية.
    La elaboración de informes periódicos sobre el estado de la contratación y la estrecha cooperación con la División de Personal sobre el Terreno también facilitan la realización oportuna de los trámites de contratación. UN ويؤدي أيضا إعداد التقارير المنتظمة عن حالة التعيين والتعاون الوثيق مع شعبة شؤون الموظفين الميدانيين بتيسير اجراءات التعيين في الوقت المناسب.
    La Junta recomienda también que el Tribunal actualice periódicamente el Sistema de Gestión del Personal sobre el Terreno. UN 120 - كما يوصي المجلس المحكمة بأن تستكمل بصورة منتظمة نظام إدارة شؤون الموظفين الميدانيين.
    Fuente: IMIS y Sistema de Gestión del Personal sobre el Terreno. UN المصدر: نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظام إدارة شؤون الموظفين الميدانيين.
    El Sistema de Gestión del Personal sobre el Terreno se actualiza periódicamente. UN يجري استكمال نظام إدارة شؤون الموظفين الميدانيين بانتظام.
    Fuente: IMIS y Sistema de Gestión del Personal sobre el Terreno. UN المصدر: نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظام إدارة شؤون الموظفين الميدانيين.
    La información que figura en el Sistema de Gestión del Personal sobre el Terreno y en el sistema Sun se ha actualizado, ajustado y conciliado. UN واستكملت المعلومات الواردة في كل من نظام إدارة شؤون الموظفين الميدانيين ونظام صن وتعديلها والتوفيق بينها.
    Actualizar periódicamente el Sistema de Gestión del Personal sobre el Terreno UN القيام بصورة منتظمة باستكمال نظام إدارة شؤون الموظفين الميدانيين.
    Este apoyo comprende las esferas de la logística, las comunicaciones, la administración del Personal sobre el Terreno, los viajes, las finanzas, el presupuesto y el procesamiento electrónico de datos. UN ويتضمن هذا الدعم مجالات اﻹمداد والنقل والتموين والاتصالات وإدارة شؤون الموظفين الميدانيين والسفر والشؤون المالية والميزانية وتجهيز البيانات الكترونيا.
    Este apoyo comprende las esferas de la logística, las comunicaciones, la administración del Personal sobre el Terreno, los viajes, las finanzas, el presupuesto y el procesamiento electrónico de datos. UN ويتضمن هذا الدعم مجالات اﻹمداد والنقل والتموين والاتصالات وإدارة شؤون الموظفين الميدانيين والسفر والشؤون المالية والميزانية وتجهيز البيانات الكترونيا.
    Sin embargo, no era posible determinar el plazo durante el cual no se habían cubierto algunos puestos vacantes de larga data porque el Sistema de Gestión del Personal sobre el Terreno no se actualizaba periódicamente. UN ولكن التقدير الكامل للوظائف التي ظلت شاغرة لفترة طويلة لا يمكن معرفته، لأن نظام إدارة شؤون الموظفين الميدانيين لم يجر استكماله بصفة منتظمة.
    El Tribunal informó a la Junta de que el Sistema de Gestión del Personal sobre el Terreno se empleaba también para supervisar y liquidar las solicitudes del subsidio de educación. UN 123 - وأبلغت المحكمة المجلس بأن نظام إدارة شؤون الموظفين الميدانيين استخدم أيضا لرصد طلبات منح التعليم وتسويتها.
    Los datos presentados en el informe se han obtenido del Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS), del Sistema de Gestión del Personal sobre el Terreno y de la información facilitada por otras organizaciones y entidades del régimen común. UN وقد استمدت البيانات الواردة في التقرير من نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظام إدارة شؤون الموظفين الميدانيين والبيانات التي زودت بها منظمات أو كيانات أخرى من النظام الموحد.
    De no existir dichas listas, se envía una solicitud a la División de Personal sobre el Terreno en Nueva York para que las vacantes se incluyan en los anuncios de vacantes específicas de la Misión, anuncios en revistas profesionales, etc. UN وما لم تتوفر القوائم المختصرة، يرسل الطلب إلى شعبة شؤون الموظفين الميدانيين في نيويورك، لإدراجه في إعلانات الشواغر الخاصة بالبعثة، وفي المجلات التجارية وما إلى ذلك.
    Servicio de Operaciones de Personal sobre el Terreno UN دائرة شؤون الموظفين الميدانيين
    La División de Personal sobre el Terreno está encabezada por un Director, quien rinde cuentas al Secretario General Adjunto, y comprende la Oficina del Director, el Servicio de Operaciones de Personal sobre el Terreno y el Servicio de Apoyo Especializado al Personal sobre el Terreno. UN يرأس شعبة الموظفين الميدانيين مدير يكون مسؤولاً أمام وكيل الأمين العام، وهي تتألف من مكتب المدير ودائرة شؤون الموظفين الميدانيين ودائرة الدعم المتخصص للموظفين الميدانيين.
    División de Personal sobre el Terreno/ Servicio de Operaciones de Personal sobre el Terreno UN شعبة الموظفين الميدانيين/دائرة شؤون الموظفين الميدانيين
    Oficina del Jefe del Servicio de Operaciones de Personal sobre el Terreno/ Sección de Prestaciones y Viajes/ Secciones Regionales UN مكتب الرئيس دائرة شؤون الموظفين الميدانيين/قسم الاستحقاقات والسفر/الأقسام الإقليمية 12 وظيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد