Había algo en mí que me hacía estudiar... así que me concentré en eso. | Open Subtitles | كان هناك شئ فى يسعى إلى التعليم فوضعت كل طاقتى فى ذلك |
Tu mujer ha llamado, diciendo que ha pasado algo en el colegio. | Open Subtitles | زوجتك إتصلت لقد قالت أنه قد حدث شئ فى المدرسة |
Venid rápido, excelencia. Ha ocurrido algo en la bodega. | Open Subtitles | يا صاحب المعالى ، تعالى بسرعة لقد حدث شئ فى القبو |
{C:$00FFFF}Cualquier cosa en sus libros que pueda señalar la ubicación exacta | Open Subtitles | اى شئ فى كتبك يحوى دليل ما على موقع المقبرة قد يكون مفيدا لنا |
Todas estas cartas están muy bien escritas, y había algo en esa transición que me molestaba. | Open Subtitles | كل هذه الخطابات تمت كتابتها بعناية ولكن, هناك شئ فى هذا الأختلاف ازعجنى |
El Signor Asciano parecía tener algo en el maletín y lo ofrecía al Conde. | Open Subtitles | السيد أسكانيو كان معه شئ فى الحقيبه وكان يعرضه على الكونت |
La he visto en algún sitio, y también hay algo en este caso que me resulta conocido. | Open Subtitles | كذلك هناك شئ فى هذه القضية يبدو مألوفا لى |
Quizás haya algo en el archivo que pueda aclarar todo esto. | Open Subtitles | ربما هناك شئ فى الأرشيف يستطيع إلقاء بعض الضوء على الموضوع |
¿Crees que hay algo en este puto universo de lo que tú sepas y yo no? | Open Subtitles | أتظن أن هناك شئ فى الكون تعرفه و لا أعرفه أنا؟ |
Puede haber algo en las ruinas donde nos cogisteis... que nos hizo perder control de nuestra nave. | Open Subtitles | ربما يكون هناك شئ فى الأطلال أفقدنا السيطرة على مركبتنا |
Si no pones algo en mi escritorio hoy, estaremos en grandes problemas. | Open Subtitles | اذا انت لا تضع شئ فى القرص اليوم نحن حقا فى مشكله كبيرة. |
¿Viste algo en el campo? Cerca de la cabaña de aislamiento. | Open Subtitles | هل رأيت أى شئ فى المعسكر أو قرب منطقة العزل؟ |
- ¿Viste algo en el campamento? | Open Subtitles | هل رأيت أى شئ فى المعسكر أو قرب منطقة العزل؟ |
¿Y cuando se arrodillo frente al Agente Danzig vio algo en sus manos como un dispositivo o algo que podría haber hecho esto? | Open Subtitles | و عندما كان منحنيا على العميل دانزنج هل رأيت اى شئ فى يده كجهاز مثلا يمكن أن يفعل ذلك؟ |
¡Y llevaba ella algo en la mano, Monsieur Poirot? | Open Subtitles | وهل كان لديها اى شئ فى يدها يا سيد بوارو ؟ |
De hecho, el ballet es la última cosa en el mundo que querría hacer. | Open Subtitles | الباليه, هو آخر شئ فى العالم قد أودُ فعله |
Martha, cada cosa en su sitio y a su hora. | Open Subtitles | "كل شئ فى مكانه يا " مارثا كل شئ فى وقته |
Una que será tu esposa. Nada en este mundo puede cambiar eso. | Open Subtitles | إمرأه ستكون زوجتك و لا شئ فى العالم سيغير ذلك |
Bajo alta presión, todo en la sangre se asusta tiene pánico, corre y se esconde. | Open Subtitles | و نتيجة للضغط العالى تحت الماء فكل شئ فى الدم يهرب و يختبئ |
Era inmune a todo lo que hay en el apartamento, menos a ti. | Open Subtitles | لقد كانت محصنة ضد كل شئ فى شقتى ماعدا أنتِ |
-¿En esa caja fuerte, quizá? -Ahí no hay nada. | Open Subtitles | لعلها فى تلك الخزنة الكبيرة السوداء كلا , لا يوجد شئ فى الخزنة |