Entonces, ¿qué tal algo así para redescubrir nuestro sentido de la aventura? | TED | ماذا عن شئ كهذا لإعادة أكتشاف روح المغامرة فينا؟ |
RB: No. Supongo que si tienes problemas reservando una mesa en un restaurante o algo así, puede valer la pena usarlo. | TED | ر ب: لا. أفترض فى حالة أنه لديك مشكلات لتحجز فى مطعم او شئ كهذا, فربما يستحق الأمر إستخدامه. |
E involucrarse en algo así seguro es complicado. | Open Subtitles | و تورّطى فى شئ كهذا, قد يسبب بالتأكيد فوضى كبيرة |
Así que ella nunca dio algún indicio de que haría algo como esto. | Open Subtitles | إذاً لا يوجد أيّ علامات مسبقة أنها قد تفعل شئ كهذا |
El auto tenía una larga luz trasera, pero estoy empezando a creer que no existe tal cosa. | Open Subtitles | كان للسيّارة إضاءة خلفية واحدة فقط و لكنّي بدأت أعتقد أنّه ليس هُناك شئ كهذا |
Pues sí, algo así. No le abandonaré si le detienen. | Open Subtitles | شئ كهذا اعتقد اننى سأقف بجانبه لو حدث ذلك |
Que yo recuerde, dice algo así. | Open Subtitles | بقدر ما يمكننى أن أتذكر يا سيدى فقد شرعت فى شئ كهذا |
Vosotros no sois el asesino del Zodíaco o algo así, ¿no? | Open Subtitles | انتم يا شباب لستم قاتلي الزودياك او اي شئ كهذا, اليس كذلك؟ |
Se casó con un turco o algo así. Nunca hablamos de ello. | Open Subtitles | تزوجت من شخص تركى أو شئ كهذا لم نتحدث أبدا عن ذلك |
A mucha gente no le gustaría la idea de quedarse en un sitio donde ocurrió algo así. | Open Subtitles | بوضوح.. فإن بعض الناس يحاولون تجنب الإقامه فى مكان حدث فيه شئ كهذا |
Sólo has estado corriendo de un lado a otro como si fuera todo una tarea o algo así. | Open Subtitles | أنت تتجولين وكأن الأمر بالنسبة لك واجب أو شئ كهذا |
Lástima que no hubo algo así en el juicio de Kennedy. | Open Subtitles | كنت اتمنى وجود شئ كهذا في محاكمة ابن كيندي تريال |
Es secretaria legal o algo así. | Open Subtitles | بعض أنواع أعمال السكرتاريه القانونيه أو شئ كهذا |
¿Está muy afligido o algo así? | Open Subtitles | ما هذا؟ انه محتمل ان يكون حزنا او شئ كهذا |
Conozco al profesor, Rembrandt, no dejará algo así en un laboratorio. | Open Subtitles | أنا أعرف البروفيسور يا رمبرانت إنه لن يترك شئ كهذا في معمل علمي |
No recuerdo que los otros hayan pasado por algo así. | Open Subtitles | إنني لا أذكر أن الضحايا الآخرين قد مروا خلال أي شئ كهذا |
¿No crees que podrías cambiarte de cuarto o algo así? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنكى فقط يمكنكى مبادلة الغرف أو شئ كهذا ؟ |
Me asombra ¿cuántas veces tu contacto te dijo algo parecido a ti antes de que tú me entregaras algo como esto? | Open Subtitles | أتساءل كم عدد المرات التي قال لكِ المسؤول عنكِ شيئاً كهذا قبل أن تُعطيني شئ كهذا |
¿Por que me haría tal cosa? | Open Subtitles | لماذا يفعل سايلور شئ كهذا لى ؟ |
No puedes pedirle a un adulto que haga algo como eso, mucho menos a un niño. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تسأل بالغ أن يفعل شئ كهذا , ماذا تعتقد من طفل إذاً |
Piense en cuando tenía cinco, seis o siete años. ¿Recuerda algo parecido? | Open Subtitles | هل تذكرين شئ كهذا حين كنت فى الخامسة أو السادسة أو السابعة ؟ |
como te atreves a considerar hacerle algo asi a alguien que no ha sido nada más que generosa contigo. | Open Subtitles | إذا كنت تفكر بفعل شئ كهذا بشخص كان كريماً معك |
Me he topado con él. Una cosa así debe de irritarle el trasero, ¿no? | Open Subtitles | لقد تخطينا بعض الصعاب معاً شئ كهذا كان لابد ان يقضى عليه |
¡Qué es lo que me han hecho para obligarme a hacer una cosa como esa! | Open Subtitles | ما الذي أرغمني لفعل شئ كهذا ؟ |
Nunca creí que me oiría decir semejante cosa, pero creo que debemos considerar destruirla. | Open Subtitles | اعتقد اننى لم اسمع نفسى اقول شئ كهذا من قبل، لَكنِّي أَعتقدُ يَجِبُ علينا ان نحطمه. |