ويكيبيديا

    "شاحب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pálido
        
    • pálida
        
    • blanco
        
    • pálidos
        
    • palido
        
    • pálidas
        
    • palidez
        
    • pale
        
    • palida
        
    • palidece
        
    • palidecen
        
    Cuando terminamos la reunión, lo juro, mi guardaespaldas me miró y me preguntó por qué estaba tan pálido. UN وحين أنهيت اجتماعي معه، أقسـم لك أن حارسي نظر إلي سألني لماذا أنا شاحب الوجه.
    Te ves pálido y asustado, pareces curioso... por ver la extraña impaciencia de los cielos. Open Subtitles تبدو شاحب اللون، خائفاً مليئاً بالدهشة إذ ترى هذه المظاهر الغريبة لنفاذ صبر السماء
    Un pequeño ángel de rostro pálido y bendito. Open Subtitles كنت كالقديس الصغير المبارك و ذو وجه شاحب
    Luego vi dos ojos rojos mirándome y una cara pálida y mortecina saliendo de entre la niebla. Open Subtitles ثم رأيت عينان حمراوان تحدقان إلي, و ظهر وجه أبيض شاحب من الضباب
    "Ese asesino de la cara pálida creo que le conocí... Open Subtitles هذا القاتل له وجه شاحب اظن انني قد قابلته
    La tinta sale fácilmente de la tela dejando una mancha color rosado pálido. Open Subtitles جنبا إلى جنب مع المسدس الملفوف بالقماش المسروق والحبر يغسل بسهولة من الكتان ترك وردي شاحب وصمة عار
    Estas viendo a mi pequeño pálido, lo que necesitas es una buena comida nutritiva, algo que fortifique tu espinazo. Open Subtitles تبدو شاحب الوجه. كلّ ما تحتاجه هو وجبة مغذية، شيئاً دسم يقوّي جسدك.
    Eric, luces pálido. Mirame a los ojos. Open Subtitles إيريك, إنك شاحب, دعني أرى عينيك
    Mira. pálido sin brazos, heterosexual y judío. Open Subtitles هنا, شاحب وبدون أذرع مستقيم ويهودي
    Cariño, era pálido. Él era un fantasma. Open Subtitles ياعزيزتي , لقد كان شاحب اللون , لقد كان شبح
    Lo veo pálido, pensé que quizás le ha sucedido algo que lo enfureció. Open Subtitles أنت شاحب جداً، لذا إعتقدت لربما شيء ما أغضبك
    Creo que el rojo te quedará bien porque eres muy pálido y el rojo es un gran color. Open Subtitles لأنك تبدو شاحب وأشهب والأحمر لون رائع، إنه ممتع
    ¿Cómo coño voy a saber si estaba pálido o no? Open Subtitles كيف لي أن أعرف ما إذا كان شاحب الوجه أم لا؟
    Me quedaba así, pálida y misteriosa, llevando la vida trágica de artista. Open Subtitles كنت أود فقط العيش هناك، كل شيء شاحب و غامض، مأساة فنان كبيرة
    Conocí a un niño de 6 años con esta cara ciega, pálida, carente de emoción y unos ojos profundamente negros. Open Subtitles قابلت طفل الست سنوات اللذي كان وجهه ناعم , شاحب , غير منفعل وعيونه مضلمه جداً
    Estás muy pálida, Safiye. Open Subtitles أنت شاحب جداً، صفية لم أكن لك النوم بشكل جيد؟
    Como una mañana de la primavera pálida todavía aferrándose a la frialdad del invierno. Open Subtitles كصباح ربيع شاحب مازال متعلقا ببرد الشتاء
    Ay, mi querido nieto... debes comerte toda la comida india... te has vuelto blanco comiendo ese pan americano todos los días. Open Subtitles يا ابنى الحبيب يجب ان تاكل الطعام الهندى المطهو الليلة لقد اصبحت شاحب من اكل الخبز الغريب كل يوم
    En realidad, no te das cuenta lo pálidos que estamos todos por la falta de sol. Open Subtitles أنت لا تدرك حقا كيف شاحب نحن جميعا من عدم وجود أشعة الشمس.
    No, en serio. Estas palido, y tus ojos estan descolorados. Open Subtitles لا, لا تبدو بخير أنت شاحب, وعيناك ضيقتان
    ¿Quiénes son esos pequeños bastardos pálidas? Open Subtitles من هم هؤلاء الأوغاد قليلا شاحب ؟
    Su cuerpo es de una palidez aterciopelada, preciosa... Open Subtitles جسدها ذو جمال مخمليّ شاحب!
    Muchas otras variaciones de Duff, empaquetamiento y elementos de diseño han sido infringidos, resultando una y otra vez en imitaciones de pale, malas copias y pobres sustituciones. Open Subtitles العديد من منوعات دف الأخرى , العلب وعناصر التصميم تم إنتهاكها بنفس الطريقة منتجة مجدداً ومجدداً في تقليد شاحب
    Desperte un día con frio, palida. Open Subtitles استيقظت يوما واحدا، الباردة، شاحب.
    Ahora, si el macho se palidece lo que puede pasar con el transcurso del tiempo la hembra se vuelve no receptiva, con el macho... hasta agresiva. Open Subtitles اذا كان الذكر شاحب اللون ، وهذا يحدث في بعض الأحيان الأنثى تكون غير متقبلة للذكر حتى لو ألّحَ
    Estos pasajes que citas, Agente Aubrey, palidecen al lado del mensaje real. Open Subtitles هذه المقاطع لك الاقتباس، وكيل أوبري، أنها شاحب المقبل ل الرسالة الحقيقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد