ويكيبيديا

    "شاشة التلفاز" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • televisión
        
    • la TV
        
    • tele
        
    • televisor
        
    • una pantalla de TV
        
    Todos los candidatos, independientemente de su filiación política, tuvieron la oportunidad de hablar por televisión por cuenta del Estado. UN وقال إن الفرصة أتيحت لكل المرشحين، بغض النظر عن انتماءاتهم السياسية، ليتحدثوا على شاشة التلفاز على نفقة الدولة.
    Se emitieron 150 veces cuatro anuncios en cuatro canales de televisión a lo largo del año. UN وقد أُذيعت أربعة إعلانات على شاشة التلفاز عدداً من المرات مجموعه 150 مرة في أربع موجات إعلانية حتى نهاية العام.
    Y al estar sentados ahí en su habitación, observándola, no la verán a través de una pantalla de televisión, o a través de una ventana, sino que estarán sentados a su lado. TED وعندما تراها جالسة هكذا في غرفتها، أنت لا تراها ضمن شاشة التلفاز لا تراها من خلال نافذة، أنت تجلس معها حقيقة
    Pidió que se llevaran la TV de su habitación porque cree que los rusos lo miran por la pantalla. Open Subtitles البواب طلب منّي إزالة التلفاز من غرفته .. لأنّه يظنّ بأنّ الروس، يراقبونه من شاشة التلفاز..
    Lo más cerca que estamos del crimen y del castigo es a través de la TV. TED فأكثر ما يودي بنا إلى الجريمة والعقاب هو ما نراه على شاشة التلفاز على الأرجح.
    Una vez te vi en la tele. Te recordaba de mi lista. Open Subtitles رأيتك على شاشة التلفاز ذات مرة، تذكرت إسمك من قائمتي
    Yo estaba sentada en la cocina, terminando el desayuno. Miré la pantalla del televisor, y vi las noticias. TED أنا كنت في مطبخي أنتهي من الفطور وأشاهد وقد كتب على شاشة التلفاز "خبر عاجل"
    Y en lugar de mirar una pantalla de TV, estás sentada junto a él, y él te está contando esto. TED بدلاً من مشاهدته عبر شاشة التلفاز أنت تجلس هناك بجانبه، بينما هو يتحدث إليك.
    Aumentan sus palpitaciones, su nivel de estrés y Uds, están delante de la televisión gritando con pasión para que el atleta gane. TED تزداد دقات قلبك، ويرتفع مستوى توترك، وتنتصب واقِفاً أمام شاشة التلفاز وتصرخ بحماس مناديًا بفوز ذلك الرياضي.
    Y vi que mi cerebro giraba aproximadamente a la velocidad de una máquina giroscópica en la televisión de pantalla plana de mi papá. TED شاهدت عقلي يتغير بنفس سرعة الأجهزة الدوارة على شاشة التلفاز المسطحة لوالدي.
    En el transcurso de mi carrera, he tenido el gran honor de interpretar algunos de los mejores modelos masculinos de la historia representados en la televisión. TED طيلة عملي، كان لي الشرف الكبير لألعب بعض أعظم نماذج أدوار الذكور على الإطلاق التي تم تقديمها على شاشة التلفاز.
    Por lo tanto, lo que aparezca en la pantalla de televisión... emergerá como una experiencia nueva para quien lo vea. Open Subtitles ولذلك مهما كان الذي يظهر علي شاشة التلفاز فهو يبزغ كتجربة ضئيلة لمن يشاهدونة
    y ustedes están perdiendo por un punto una tremenda ocasión para ser ganadores y ser vistos por la televisión Open Subtitles فأنتم مُلاحقون بواحد بالتاسع لديك فرصة لتكون بطلاً علي شاشة التلفاز الوطني
    ¿Trabajas en televisión? Open Subtitles وجهك ليس غريباً أتظهر على شاشة التلفاز أو ما شابه؟
    Hermosa y rica, como las mujeres en la televisión. Open Subtitles حسناء وغنية كالنسوة اللاتي على شاشة التلفاز
    Algún día seré famoso y apareceré en la televisión, ¿entiende? Open Subtitles يوم واحد وسأكون مشهوراً سأظهر على شاشة التلفاز
    Abed entonces se levantó y encendió la TV para que no estuviera solo en la habitación cuando él salió y regresó con polaroids del accidente y su vieja licencia. TED عندها نهض عابد وأضاء شاشة التلفاز كي لا أكون وحيداً عندما غادر الغرفة وعاد مع صور فورية للحادث ورخصة قيادته القديمة.
    Soy cineasta de documentales, así que después de mi etapa de bronca fuera del escenario y gritando en la TV y la radio, mi siguiente reacción fue hacer una película. TED الآن أنا صانعة أفلام وثائقية بعد أن مرَّت فترة الغضب والصياح على شاشة التلفاز وجهتني غرائزي إلى أن أصنع فيلماً
    Sí, puedo verlo. Ahora somos noticia en la TV. Open Subtitles اعلم ذلك, فنحن في الاخبار على شاشة التلفاز
    Si rompes la pantalla de la tele hace ruido como... Open Subtitles عندما تكسر شاشة التلفاز فانه يصدر صوتاً مثل بووف
    Otra vez con uno de sus cuentos, intentando salir en la tele. Open Subtitles تخبر أحدهم بتلك القصص مرة أخري تحاول أن تظهر علي شاشة التلفاز
    Aun cuando Io hayan visto con sus propios ojos... en un televisor que no es distinto a ése. Open Subtitles حتي وإن رأيتموه بأعيُنكم على شاشة التلفاز يختلف هذا
    Y te enamoras de él mientras lo hace... desde una pantalla de TV. TED تُعجب بالرجل بينما هو يعملها من وراء شاشة التلفاز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد