ويكيبيديا

    "شاعرا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • poeta
        
    Él era un poeta talentoso, filósofo, escritor, soldado, con estrategias en batalla y conflicto que personas estudian aún en la actualidad. TED وكان أيضا شاعرا لامعا فيلسوفا، كاتبا، وجنديا لديه من الاستراتيجيات في المعارك ما يدرسه الناس ليومنا هذا
    ¿Pudo su ardiente amargura haberme transformado en poeta? TED ربما كان حرقا مريرا مالذي جعلني شاعرا ؟
    Intento decir que no soy poeta, soy ofidiólogo. Open Subtitles ما أريد أن أقول ، اننى لست شاعرا و لكنى عالم زواحف
    Un poeta es un lujo para un noble de casta. Open Subtitles حاشية أي سيد نبيل بحاجة لشاعر، فهل تقبل بأن تكون شاعرا لي؟
    En verdad, no soy un experto en el tema, sino no hubiera sido poeta. Open Subtitles أنا لست خبيرا. أو لم أكن أود أن أصبح شاعرا.
    Verás, si fuera poeta como tú, sospecho que elegiría a Tatyana en lugar de Olga. Open Subtitles لو كنت شاعرا ، مثلك ، أظن أنني كنت ساختار تاتيانا بدلا من أولغا.
    Fue mejor poeta que Ginsburg. Open Subtitles هو كان يبي الأول. هو كان شاعرا أفضلا من جينسبيرج.
    No soy un poeta, damisela, cuando me vi a ti y a mí... Open Subtitles أنا لست شاعرا ولكن فى اللحظه التى رأيتك و أنا
    Sin duda es el típico poeta del último año de universidad. Open Subtitles انه بالتأكيد شاعرا لم يمر عليكِ من قبل لكن ستدرسينه فيما بعد
    Pienso que Lorca fue un gran poeta. Open Subtitles أعتقد أن لوركا كان شاعرا عظيما
    Y otro higo era una famosa poeta, y otro higo era una brillante profesora. Open Subtitles اخر كان شاعرا مشهورا و اخر كان بروفيسور لامعا
    ¿Dijo tu madre que tu padre era poeta? Open Subtitles هل اخبرتكِ أمكِ بأن أباكِ كان شاعرا ؟
    ¡Miren, poemas! Asi que el muchacho se cree poeta. Open Subtitles كلها قصائد الفتى يحسب نفسه شاعرا
    "No soy un poeta. Oh, damisela, me rindo..." Open Subtitles لست شاعرا ولكن يا فتاتى أستسلم
    Ese día decidí ser poeta. Open Subtitles في ذلك اليوم قررت أن أصبح شاعرا
    Una vez también quise ser poeta. Open Subtitles واردت ايضا ان اكون شاعرا ذات مرة
    Jamás animaré a mi hijo a convertirse en un poeta, señor. Open Subtitles أنا لن أشجع إبني أن يصبح شاعرا يا سيدي.
    Jamás animaré a mi hijo a convertirse en un poeta, señor. Open Subtitles أنا لن أشجع إبني أن يصبح شاعرا يا سيدي.
    Mi señor de Oxford, parece que ha agregado un poeta a su descendencia de guerreros. Open Subtitles ربي أكسفورد, يبدو أضفتها شاعرا... ...إلى خط عائلتك من المحاربين.
    El representante de los Estados Unidos de América declaró que el Sr. Valladares había sido un " preso de conciencia " encarcelado por las autoridades de Cuba durante 22 años, pero que actualmente era un poeta y escritor de prestigio y residía en los Estados Unidos. UN وذكر ممثل الولايات المتحدة أن السيد فالاداريس من " سجناء الضمير " ، سجنته السلطات الكوبية لمدة 22 عاما، ولكنه أصبح الآن معترفا به باعتباره شاعرا وكاتبا مرموقا وكان يعيش في الولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد