El informe Shannon, y el mandato que el mismo contiene, representó un frágil consenso. | UN | إن تقرير شانون والولاية الواردة فيه ليس إلا توافقاً هشاً في اﻵراء. |
En el mandato de Shannon se exponen claramente los parámetros de negociación del TCPMF. | UN | وحددت ولاية شانون بوضوح معايير التفاوض بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية. |
Estamos firmemente convencidos de que el bien conocido mandato de Shannon deberá regir en el futuro cualquier negociación sobre este tema. | UN | ولدينا اعتقاد راسخ بأن ولاية شانون الشهيرة يجب أن تحكم أي مفاوضات تجري في المستقبل بشأن ذلك الموضوع. |
Ya acordamos el mandato Shannon, que también se reafirmó en la Conferencia de Examen y Prórroga del Tratado sobre la no proliferación, celebrada en 1995. | UN | لقد اتفقنا في وقت سابق على ولاية شانون. وقد أعيد تأكيدها، أيضاً، في مؤتمر عام 1995 لاستعراض وتمديد معاهدة عدم الانتشار. |
Sin embargo, el mandato Shannon ha reflejado el mayor consenso posible hasta la fecha. | UN | غير أن ولاية شانون تعكس أفضل توافق ممكن في الآراء حتى الآن. |
Dr. Prestopnik, ella es mi esposa, Shannon. | Open Subtitles | دكتور بريستوبنيك، أُقدمُ لكَ زوجتي، شانون |
Como sea, odio ver a Shannon... cometer los mismos errores que Tina y yo. | Open Subtitles | على أية حال أكره رؤية شانون تفعل كالاخطاء التي ارتكبناها أنا وتينا |
Ahora bien, Shannon y Chris, de Marketing tienen una pequeña disputa con Lauren, de Publicidad. | Open Subtitles | والآن, شانون وكريس من التسويق لديهم مشكلة بسيطة مع لورين من قسم الاعلانات |
Si conseguimos que Shannon llegue a las 25 ó 26 semanas, entonces... | Open Subtitles | اذا استطعنا إبقاء شانون على قيد الحياة الى25أو26أسبوع .. بعدها |
Estuve pensando, si sigo a la señorita Shannon, puedo descubrir dónde se reune El Circulo. | Open Subtitles | أنا أفكر أنه اذا تتبعت الانسة شانون يمكني معرفة اين يجتمع اعضاء الدائرة |
Queremos dar las gracias al Embajador Shannon, del Canadá, quien como Coordinador Especial ha llevado a cabo durante este año consultas intensivas sobre este tema. | UN | ونود أن نشكر السفير شانون ممثل كندا، الذي أجرى بصفته منسقا خاصا مشاورات مكثفة بشأن هذا الموضوع أثناء السنة الحالية. |
Tiene ahora la palabra el Embajador Shannon, representante del Canadá. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لممثل كندا السفير شانون. |
Celebramos en particular el nombramiento del Embajador Shannon para ese cargo. | UN | ونحن نرحب بشكل خاص بتعيين السفير شانون في ذلك المنصب. |
Queremos rendir homenaje al Embajador Shannon, del Canadá, cuyos infatigables esfuerzos llevaron a un acuerdo con respecto a un mandato para el establecimiento de un comité ad hoc sobre limitación. | UN | ونود أن نشيد بالسفير شانون ممثل كندا الذي أدت جهوده التي لا تكل إلى الاتفاق على ولاية ﻹنشاء لجنة مخصصة تعنى باتفاقية وقف انتاج المواد الانشطارية. |
Dependiendo del resultado de las consultas del Embajador Shannon se examinará la situación y se considerará la posibilidad de nombrar a un coordinador especial. | UN | وحسب ما تسفر عنه مشاورات السفير شانون من نتيجة، ستستعرض الحالة وينظر في استصواب تعيين منسق خاص. |
Dependiendo del resultado de las consultas del Embajador Shannon se examinará la situación y se considerará la posibilidad de nombrar a un coordinador especial. | UN | وحسب ما تسفر عنه مشاورات السفير شانون من نتيجة، ستُستعرض الحالة ويُنظر في استصواب تعيين منسق خاص. |
Espero escuchar un informe alentador del Embajador Shannon del Canadá. | UN | وإني أتطلع الى الاستماع الى تقرير مشجع من السفير الكندي شانون. |
La PRESIDENTA [traducido del inglés]: Doy las gracias al Embajador Shannon por la presentación de su informe. | UN | الرئيسة: أشكر السفير شانون على تقديم هذا التقرير. |
Para concluir, sería un descuido imperdonable de mi parte que no agradeciese al Embajador Shannon los intensos esfuerzos que ha desplegado para elaborar su informe. | UN | وختاماً، سوف أكون مهملاً لو لم أشكر السفير شانون على العمل الشاق الذي قام به في وضع تقريره. |
Desearía felicitar al Embajador Shannon por los esfuerzos meritorios que desplegó para conseguir el resultado que acaba de presentarnos. | UN | وأود أن أهنئ السفير شانون على جهوده الجديرة بالثناء التي بذلها للتوصل الى النتيجة التي عرضها علينا تواً. |
Canan piensa que alguna fuerza maligna, sea lo que sea sobre la muerte de esa mujer, trata de poseerla. | Open Subtitles | شانون تعتقد ان هناك قوة شيطانية او ايا كان عن المرأة التى ماتت تحاول ان تركبها |