Y venden cinco trajes Chanel por un dólar. ¡Uso una chaqueta como servilleta! | Open Subtitles | و حلل شانيل هذه رخيصة جداً إننى أستخدم سترة كمنشفة طعام |
Dorinda, Chanel, Galleria, Aqua en la casa. - ¿Cantarías para mi ahora? | Open Subtitles | دوريندا شانيل قاليريا مائي في البيتِ ألَنْ تَغنّي لي الآن |
Chloe es la única perra que conozco que usa Chanel No. 5. | Open Subtitles | كلوي هي الكلب الوحيد الذي أعرفه والذي يضع شانيل 5. |
Chanel Número Dos, si en verdad eres tú, usa tus poderes mágicos de muerta para decirme cuántos tampones tengo en mi bolso. | Open Subtitles | شانيل رقم 2 إذا كُنتِ أنتِ حقاً ، فلتستخدمي قواكِ السحرية وأخبريني كم عدد الفوط لدىّ في حقيبتي ؟ |
Mira, Chanel, antes de que vaya y las salve y todo eso, tengo que sacar algunas cosas de mi pecho. | Open Subtitles | انظري يا شانيل ، قبل أن آتي وأنقذك أنتِ وأصدقائك علىّ إزاحة بعض الأشياء من على صدري |
¿Cuál es el más profundo y oscuro secreto de Chanel # 3? | Open Subtitles | ما هو أكثر أسرار شانيل رقم 3 غموضاً وعُمقاً ؟ |
Y Chanel. Tuve la oportunidad de realizar diferentes proyectos. | TED | و شانيل. فقد أتيحت لي الفرصة لعمل عدة مشاريع. |
El sofá es replica del que tenía Coco Chanel en su "atelier" en París | Open Subtitles | هذه الكنبه هي نسخه من التي امتلكتها كوكو شانيل في معرضها |
No hay nada como un Chanel para sentirse respetable. | Open Subtitles | لا يوجد شئ مثل فستان شانيل كى يجعلك تشعرين أنكِ محترمة |
Dígame, Louise... cuando estaba haciendo el té, ¿estaba Chanel aún aquí? | Open Subtitles | أخبريني.. لويز.. عندما كنتِ تعدين الشاي كانت شانيل لاتزال في المكان ؟ |
Una artista talentosa, pura como un ángel, dice Chanel. | Open Subtitles | الفنانه الموهوبه .. الصافيه كالملاك .. هكذا تقول شانيل |
La vida privada de Chanel no es asunto nuestro. | Open Subtitles | مـامـا .. حياة شانيل الشخصيه شيء لا يخصنا. |
Chanel no hablará, Augustine no deja de llorar, | Open Subtitles | شانيل لا تتكلم أوغسطين لا تتوقف عن البكاء |
Entonces ella pasó la noche con Chanel. | Open Subtitles | عندما أنهكت بييريت قواها ليلاً مع شانيل. |
Quiso librarse de su amiga Chanel o intimidarla. | Open Subtitles | أرادت التخلص من صديقتها شانيل أَو تخيفها. |
¿Es así como agarraste a Chanel en tu red... y la sedujiste? | Open Subtitles | بذلك الطريقه التي أوقعتِ بها شانيل في شباكك ؟ و أغويتها ؟ |
Mientras tanto, Chanel es cautivada por la ex-bailarina. | Open Subtitles | في هذه الأثناء .. شانيل سحرت من قبل المتعريه السابقه |
- ¿Chanel, que es lo que dice? - Bienvenidas al suspiro de sueños. | Open Subtitles | شانيل ماذا قالَ مرحباً بكم في همسِ الأحلامِ |
Soy Joaquín. ¿Debes ser Chanel, cierto? | Open Subtitles | أَنا جوكين أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ شانيل حقّ |
Para Blair, este dinero significa un par de zapatos Manolos y un bolso de Channel. | Open Subtitles | بالنسبة لبلير هذا المال تنفقه في باريس على شنطة او صندل من شانيل |
Hazme un favor. Ve a la playa y recoge a Chenault. | Open Subtitles | اصنع لي معروفا من فضلك إذهب للشاطئ و التقط صديقتي شانيل |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Sra. Channelle Fitzgerald, Misión Permanente de Australia (dirección de correo electrónico: Channelle.fitzgerald@dfat.gov.au; tel.: 1 (212) 351-6691).] | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة شانيل فيتزجيرالد، البعثة الدائمة لأستراليا (البريد الإلكتروني: channelle.fitzgerald@dfat.gov.au؛ الهاتف 1 (212) 351-6691).] |
Las otras Chaneles van a intentar asesinarte, Chanel. | Open Subtitles | " الفتيات الأخريات سيحاولن قتلك يا " شانيل |
El Presidente interino (habla en árabe): Tiene ahora tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio Exterior de las Islas Salomón, Su Excelencia el Honorable Peter Shanel Agovaka. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي الأونرابل بيتر شانيل أغوفاكا، وزير الخارجية والتجارة الخارجية في جزر سليمان. |
Una vez que Chanel este muerta, nos encargaremos del resto de las Chanels, una por una, empezando por la perra de Número Tres. | Open Subtitles | حالما تموت شانيل سنكمل على باقي الشانيلز واحده تلو الاخرى بدأ بتلك العاهره شانيل رقم ثلاثه |
La Ley será aplicable a todo el Reino Unido, a las Islas del Canal de la Mancha y a la Isla de Man, así como a todos los territorios de ultramar. | UN | 8 - وسيطبق القانون على المملكة المتحدة وجزر شانيل وآيل - أوف - مان وجميع أقاليم ما وراء البحار. القانون |