O debería decir, Nos vemos en tu sueño. | Open Subtitles | أَو يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، شاهدْك في أحلامِكَ. |
Por favor denle mis respetos a su Alteza. Nos vemos. | Open Subtitles | رجاءً أرسلْ إعتباراتَي إلى صاحب السمو شاهدْك |
Nos vemos. | Open Subtitles | شاهدْك. [تنهدات النيل] فقط نَزلَ من الهاتفِ مَع فرايزر. |
Te veo en el otro lado, Ray. | Open Subtitles | شاهدْك على الجانبِ الآخرِ، راي. |
Te veré en el palacio. | Open Subtitles | شاهدْك في القصرِ. |
Los veo en la cena. | Open Subtitles | شاهدْك في العشاءِ. |
Los veré en el gimnasio. | Open Subtitles | شاهدْك في الجمنازيومِ. |
Bueno, uh, Nos vemos mañana, 10:00 a.m. Ensayo. | Open Subtitles | نحن سَ, uh, شاهدْك غداً، 10: 00 a. m. التدريب. |
Nos vemos en un mes, Dr. Troy. | Open Subtitles | شاهدْك الشهر القادم، الدّكتور تروي. |
Nos vemos en algún momento. | Open Subtitles | شاهدْك على العودة إلى الحالة الطبيعيةِ. |
Nos vemos la proxima semana. | Open Subtitles | شاهدْك الإسبوع القادم. |
Nos vemos en la mañana. | Open Subtitles | شاهدْك في الصباحِ. |
Nos vemos en el desayuno. | Open Subtitles | شاهدْك في الفطورِ. |
Nos vemos mañana, Babs. | Open Subtitles | شاهدْك غداً، بابز. |
Nos vemos mañana, Galleta. | Open Subtitles | شاهدْك غداً، درّاجة صغيرة. |
Nos vemos en el festival. | Open Subtitles | شاهدْك في المهرجانِ |
Te veo cuando llegues. | Open Subtitles | شاهدْك عندما تُصبحُ هنا. |
Adiós, Paul, Te veo en clase. | Open Subtitles | (قرن يُزمّرُ) مع السلامة، بول. شاهدْك في الصنفِ. |
- Te veré el jueves. | Open Subtitles | عِنْدي صنفُ , i سَ شاهدْك الخميسَ. |
Te veré en los alrededores. | Open Subtitles | شاهدْك حول الحيِّ. |
Los veo cuando regresemos. | Open Subtitles | شاهدْك على إعادةِ الدخول. |
Los veré más tarde. | Open Subtitles | شاهدْك إثنان تالي. |