ويكيبيديا

    "شاهين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Shaheen
        
    • Shahin
        
    • SHAHEN
        
    • Chahin
        
    • Şahin
        
    • Sahin
        
    • Shahine
        
    • Þahin
        
    Shaheen, Siham Embajada de la Jamahiriya Árabe Libia en Bruselas UN سهام شاهين سفارة الجماهيرية العربية الليبية، بروكسل
    Profesor Manal Shaheen Programa sobre el trabajo infantil, servicio de atención telefónica de emergencia destinado a los niños 16000 UN أ. منال شاهين برنامج عمل الأطفال، خط نجدة الطفل 16000
    Se pidió al Dr. Shahin que presentara una autorización para entrar a su propia casa. UN وطلب من الدكتور شاهين إبراز إذن كي يدخل منزله.
    El caso de Salah Shahin ilustra con claridad esta insatisfacción. UN وتقدم حالة صلاح شاهين مثالا واضحا على هذا اﻹحباط.
    63. La Sra. SHAHEN (Jamahiriya Árabe Libia) está a favor de que se incluyan los crímenes de guerra en la competencia de la Corte. UN ٣٦ - السيدة شاهين )الجماهيرية العربية الليبية( : أعربت عن تأييدها لادراج جرائم الحرب التي تدخل في اختصاص المحكمة .
    442. Según la información recibida, Antoinette Yusuf Chahin fue detenida el 9 de junio de 1994 acusada de participar en el asesinato del padre Saḿam Boutros al-Khoury el 11 de mayo de 1994 en Ajeltoun. UN 442- أفيد أن أنطوانيت يوسف شاهين قد أوقفت واحتجزت في 9 حزيران/يونيه 1994 بتهمة مزعومة مفادها أنها متورطة في قتل الأب سمعان بطرس الخوري في 11 أيار/مايو 1994 في عجلتون.
    A Arzu Şahin e Imam Şahin se los había sometido a vigilancia. UN سليم كربانوغلو وفيدات ارتم دياربكير حبسا احتياطيا، ووضع ارزو شاهين وإمام شاهين تحت الرقابة.
    Relativa a: Ibrahim Sahin, por una parte, y la República de Turquía, por otra. UN بشأن: ابراهيم شاهين من جهة وجمهورية تركيا من جهة أخرى.
    Mi colega, el General Shahine, querría referirse a un par de cuestiones. UN وزميلي، اللواء شاهين يود إبداء ملاحظة أو اثنين.
    Me gustaría contarles la historia de estas tres niñas, Pranitha, Shaheen y Anjali. TED أرغب برواية قصة هؤلاء الثلاث أطفال برانيثا , و شاهين , و أنجلي
    Después del evento habrá un concierto de Simon Shaheen y Qantara, que comenzará a las 19.00 horas en la Sala de Conferencias 4. UN وسيعقب الحدث حفل موسيقي يحييه شمعون شاهين ومجموعة قنطرة، سيبدأ الساعة 00/19، في قاعة المؤتمرات 4.
    Nombre del intérprete: Khalil Said Shaheen UN اسم المترجم الشفوي: خليل سعيد شاهين
    3. El Hadji Malick Sow es el Presidente-Relator del Grupo de Trabajo y Shaheen Sardar Ali, su Vicepresidenta. UN 3- والرئيس - المقرر للفريق العامل هو السيد الحاجي مالك سو وتنوب عنه السيدة شاهين سردار علي.
    3. El Hadji Malick Sow es el Presidente-Relator del Grupo de Trabajo y Shaheen Sardar Ali su Vicepresidenta. UN 3- والرئيس - المقرر للفريق العامل هو السيد الحاجي مالك سو وتنوب عنه السيدة شاهين ساردار علي.
    Eddie, este es Jamal Shahin, uno de nuestros imanes en la Mesquita Al Aqsa. Open Subtitles إيدي , هذا هو جمال شاهين واحد من الأئمة لدينا من المسجد الأقصى المبارك
    Sr. Yousef Dawoud Shahin Detenido en la Faja de Gaza desde el 2 de mayo de 1993. UN السيد يوسف داوود شاهين اﻷونروا محتجز في قطاع غزة منذ ٢ أيار/مايو ١٩٩٣
    Debo admitir que por no ser un pariente de sangre tu HLA es muy similar al de la sangre de Jamal Shahin. Open Subtitles عليّ الاعتراف بذلك , لعدم صلة الدم HLA الخاص بك قريب جدا لدماء جمال شاهين
    17. La Sra. SHAHEN (Jamahiriya Árabe Libia) dice que su país condena el terrorismo internacional en todas sus formas y ha expresado la necesidad de combatirlo, últimamente en el documento A/49/257/Add.3. UN ١٧ - السيدة شاهين )الجماهيرية العربية الليبية(: قالت إن بلادها تدين اﻹرهاب الدولي بكل أشكاله وقد أعربت عن رأيها بضرورة مكافحته، وكانت آخر مرة فعلت ذلك في الوثيقة A/49/257/Add.3.
    117. La Sra. SHAHEN (Jamahiriya Árabe Libia) dice que en el párrafo 2 del artículo 43 deben suprimirse los corchetes de la disposición sobre la representación de sistemas jurídicos distintos. UN ٧١١- السيدة شاهين )الجماهيرية العربية الليبية( : قالت ينبغي ازالة اﻷقواس حول الحكم الخاص بتمثيل مختلف النظم القانونية الوارد في الفقرة ٢ من المادة ٣٤ .
    El juez de instrucción admitió el informe forense sobre Antoinette Chahin el 20 de junio de 1994. UN وأفيد أن تقرير الطبيب الشرعي عن أنطوانيت شاهين قد عرض على قاضي تحقيق في 20 حزيران/يونيه 1994.
    Comunicación Nº 310/2007: Chahin c. Suecia 315 UN البلاغ رقم 310/2007: شاهين ضد السويد 376
    Lo llevaron a su casa donde también estaba detenida su esposa, Arzu Şahin. UN وأخذ الى منزله حيث قبض أيضا على زوجته ارزو شاهين.
    No obstante, el caso será reabierto si el Grupo de Trabajo tiene conocimiento de que el Sr. Sahin es detenido nuevamente. UN غير أن ملف القضية سيُفتح من جديد إذا علم الفريق العامل باحتجاز السيد شاهين مرة أخرى.
    General Faiz Abdallah Shahine UN اللواء فايز عبد الله شاهين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد