Las medidas decididas por la Asamblea General fueron ampliamente difundidas a través de la red de centros y servicios de información de las Naciones Unidas. | UN | وجرت الدعاية على نطاق واسع للاجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة من خلال شبكة مراكز ودوائر اﻷمم المتحدة للاعلام. |
Todas las publicaciones se distribuyen ampliamente en la Sede y, en todo el mundo, por conducto de la red de centros y servicios de información de las Naciones Unidas, las misiones de mantenimiento de la paz, las organizaciones no gubernamentales y las instituciones de investigación. | UN | ويجري توزيع جميع هذه المنشورات على نطاق واسع في المقر وفي جميع أنحاء العالم من خلال شبكة مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة، وبعثات حفظ السلم، والمنظمات غير الحكومية، ومؤسسات البحوث. |
la red de centros y servicios de información de las Naciones Unidas, que depende del Departamento, sigue teniendo un papel importante para el logro de los objetivos del Tercer Decenio. | UN | ٤٧ - وتواصل شبكة مراكز ودوائر اﻷمم المتحدة لﻹعلام التابعة لﻹدارة أداء دور هام في تعزيز أهداف العقد الثالث. |
En el curso de los años, la red de centros y servicios de información de las Naciones Unidas ha forjado estrechas relaciones de trabajo con las organizaciones no gubernamentales nacionales y regionales, lo cual ha permitido al Departamento difundir información a cientos de organizaciones. | UN | وقد أقامت شبكة مراكز ودوائر اﻷمم المتحدة اﻹعلامية عبر السنين علاقات عمل وثيقة مع المنظمات غير الحكومية الوطنية واﻹقليمية، ومن ثم أتاحت الخدمة اﻹعلامية التوعية لﻹدارة لمئات عديدة من المنظمات. |
la red de centros de información de las Naciones Unidas siguió divulgando información sobre la descolonización y promocionando la labor de la Cuarta Comisión entre la comunidad estudiantil, la sociedad civil y los medios de difusión, con frecuencia en los idiomas locales. | UN | 16 - ظلت شبكة مراكز ودوائر الأمم المتحدة للإعلام تنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار وتروّج لعمل اللجنة الرابعة لدى الطلاب والمجتمع المدني ووسائط الإعلام، باللغات المحلية في أغلب الأحيان. |
Esta campaña supone una continuación de las actividades a más largo plazo emprendidas por el Departamento en la Sede y en la red de centros y servicios de información de las Naciones Unidas sobre el terreno en los meses previos al período extraordinario de sesiones. | UN | ويتم الاستناد في ذلك إلى اﻷنشطة اﻷطول أجلا التي تضطلع بها اﻹدارة في المقر وبواسطة شبكة مراكز ودوائر اﻷمم المتحدة لﻹعلام الميدانية في اﻷشهر السابقة لانعقاد الدورة. |
Esta campaña supone una continuación de las actividades a más largo plazo emprendidas por el Departamento en la Sede y en la red de centros y servicios de información de las Naciones Unidas sobre el terreno en los meses previos al período extraordinario de sesiones. | UN | ويتم الاستناد في ذلك إلى اﻷنشطة اﻷطول أجلا التي تضطلع بها اﻹدارة في المقر وبواسطة شبكة مراكز ودوائر اﻷمم المتحدة لﻹعلام الميدانية في اﻷشهر السابقة لانعقاد الدورة. |
Sería imposible resumir todas las actividades de la red de centros y servicios de información de las Naciones Unidas durante el período que abarca el informe. | UN | ومن المستحيل تقديم سرد شامل لجميع الأنشطة التي اضطلعت بها شبكة مراكز ودوائر الإعلام التابعة للأمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Se aprovecharán todas las oportunidades que se presenten para promover el contenido de la Declaración en las sesiones de información y actos relacionados con las Naciones Unidas y los derechos humanos que se celebran en la Sede y en Ginebra, así como en toda la red de centros y servicios de información de las Naciones Unidas. | UN | كما ستنتهز أي فرصة سانحة لترويج عناصر الإعلان في جلسات إعلامية ومناسبات تتعلق بالأمم المتحدة وحقوق الإنسان في المقر وجنيف، وجميع مكونات شبكة مراكز ودوائر الإعلام التابعة للأمم المتحدة. |
Los materiales de información se elaboraron en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas y se difundieron en el mundo entero, inclusive mediante la red de centros y servicios de información y oficinas de las Naciones Unidas con base en más de 70 países. | UN | ووضعت الإدارة المواد الإعلامية باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة ونشرتها على النطاق العالمي، بما في ذلك عن طريق شبكة مراكز ودوائر ومكاتب الإعلام التابعة للأمم المتحدة في أكثر من70 بلدا. |
Al aplicar esa estrategia, el Departamento de Información Pública utilizó la televisión, la radio, los medios impresos, la difusión y la Internet, así como la red de centros y servicios de información de las Naciones Unidas. | UN | وفي سياق تنفيذ الاستراتيجية، سخّرت إدارة شؤون الإعلام البرامج التلفزيونية، والإذاعية، والموارد المطبوعة، وقنوات التوعية والإنترنت، بالإضافة إلى شبكة مراكز ودوائر الأمم المتحدة للإعلام. |
la red de centros y servicios de información de las Naciones Unidas en todo el mundo siguió difundiendo información sobre la cuestión de Palestina y organizando actividades especiales de difusión. | UN | 75 - واستمرت شبكة مراكز ودوائر الأمم المتحدة للإعلام في أنحاء العالم في نشر المعلومات عن قضية فلسطين. |
31.8 la red de centros y servicios de información de las Naciones Unidas siguió constituyendo una fuente esencial de información para los medios de difusión locales, las organizaciones no gubernamentales, instituciones educacionales y particulares. | UN | ٣١-٨ ولاتزال شبكة مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة تمثل مصادر حيوية يستقي منها وسائط اﻹعلام المحلية، والمنظمات غير الحكومية، والمؤسسات التعليمية واﻷفراد معلوماتهم. |
7. Una vez publicada como documento oficial, el Departamento edita la Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización con formato de libro en los idiomas oficiales de la Organización y, a través de la red de centros y servicios de información de las Naciones Unidas, también en otros idiomas. | UN | ٧ - تقوم اﻹدارة، فور صدور " تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة " ، بإنتاجه في شكل كتاب باللغات الرسمية للمنظمة، وبلغات غير رسمية أيضا عن طريق شبكة مراكز ودوائر اﻷمم المتحدة لﻹعلام. |
Este importante documento se publica como libro con índice, en los idiomas oficiales de la Organización y, además, por conducto de la red de centros y servicios de información de las Naciones Unidas, parcial o totalmente en otros idiomas. | UN | ١٧ - يجري إنتاج هذه الوثيقة الرئيسية في شكل كتاب، مفهرس بالكامل، بجميع اللغات الرسمية للمنظمة ويصدر جزئيا أو كليا بلغات أخرى كذلك، من خلال شبكة مراكز ودوائر الأمم المتحدة لﻹعلام. |
26.11 El Servicio de Centros de Información es el canal por el cual se transmite la estrategia de comunicaciones del Departamento para su ejecución sobre el terreno, por conducto de la red de centros y servicios de información de las Naciones Unidas. | UN | ٦٢-١١ وتشكل دائرة مراكز اﻹعلام القناة التي تنقل ما لدى اﻹدارة من استراتيجية في الاتصالات تريد تنفيذها في الميدان، عن طريق شبكة مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة. |
La Oficina del Secretario General Adjunto se encarga de la dirección general de las políticas y estrategias de información pública de las Naciones Unidas relativas a la ejecución de los cuatro subprogramas, en la Sede y por conducto de la red de centros y servicios de información sobre el terreno. | UN | ٦٢-١٥ وكيل اﻷمين العام مسؤول عن اﻹدارة الشاملة لاستراتيجيات وسياسات اﻹعلام باﻷمم المتحدة فيما يتصل بتنفيذ البرامج الفرعية اﻷربعة في المقر وعن طريق شبكة مراكز ودوائر اﻹعلام في الميدان على السواء. |
La Oficina del Secretario General Adjunto se encarga de la dirección general de las políticas y estrategias de información pública de las Naciones Unidas relativas a la ejecución de los cuatro subprogramas, en la Sede y por conducto de la red de centros y servicios de información sobre el terreno. | UN | ٢٦-٥١ وكيل اﻷمين العام مسؤول عن اﻹدارة الشاملة لاستراتيجيات وسياسات اﻹعلام باﻷمم المتحدة فيما يتصل بتنفيذ البرامج الفرعية اﻷربعة في المقر وعن طريق شبكة مراكز ودوائر اﻹعلام في الميدان على السواء. |
la red de centros de información de las Naciones Unidas siguió divulgando información sobre la descolonización y promocionando la labor de la Cuarta Comisión entre la comunidad estudiantil, la sociedad civil y los medios de difusión, con frecuencia en los idiomas locales. | UN | 19 - ظلت شبكة مراكز ودوائر الأمم المتحدة للإعلام تنشر معلومات عن إنهاء الاستعمار وتروّج لأعمال اللجنة الرابعة لدى الطلاب والمجتمع المدني ووسائط الإعلام، وذلك غالبا باللغات المحلية. |
c. Manuales, directrices, obras de referencia y otros materiales para facilitar la labor del personal de la red de centros de información de las Naciones Unidas y los servicios y dependencias de información de las oficinas de las Naciones Unidas, incluidas versiones digitales actualizadas del manual y el directorio de los centros de información; | UN | ج - كتيبات ومبادئ توجيهية وأدوات مرجعية ومواد أخرى لمساعدة الموظفين على القيام بعملهم في شبكة مراكز ودوائر الأمم المتحدة للإعلام، والعناصر الإعلامية في مكاتب الأمم المتحدة، بما في ذلك إصدار إلكتروني لكتيب ودليل مراكز الأمم المتحدة للإعلام؛ |