| Antes de que me enviaran a Inglaterra Se me informó acerca de un Steiner. | Open Subtitles | قبل أن أسافر الى بريطانيا زودوني بمعلومات عن رجل اسمه . شتاينر |
| Sr. Michael Steiner Adjunto del Alto Representante | UN | السيد ميكائيل شتاينر نائب الممثل السامي |
| Caso No. 1084: Steiner y otros | UN | القضية رقم 1084: شتاينر وآخرون |
| El Sr. Steiner y su Misión merecen todo el apoyo del Consejo de Seguridad para garantizar el éxito de su Misión. | UN | ويستحق السيد شتاينر وبعثته كل الدعم من مجلس الأمن لإنجاح مهمته. |
| Abrigamos la esperanza de que las medidas adoptadas por el Sr. Steiner permitan rápidamente el arresto y el enjuiciamiento de los autores de esos crímenes aborrecibles. | UN | ونحن نأمل أن تؤدي بسرعة التدابير التي اتخذها السيد شتاينر ، إلى إلقاء القبض على مرتكبي تلك الجرائم البغيضة وتقديمهم إلى المحاكمة. |
| El Programa ha cobrado nuevo impulso en términos de una mejora cualitativa de su labor a través de los esfuerzos de su nuevo Director Ejecutivo, Sr. Achim Steiner. | UN | وقد أُعطِيَ البرنامج دافعاً جديداً من حيث تحسين نوعية عمله بجهود مديره التنفيذي الجديد، السيد أكيم شتاينر. |
| El debate tuvo por moderador al Sr. Steiner. | UN | وقد أدار السيد شتاينر مداولات هذه الحلقة. |
| El Presidente (habla en árabe): En nombre de la Asamblea General, deseo felicitar al Sr. Steiner por haber sido reelegido Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. | UN | الرئيس: باسم الجمعية، أود أن أعرب عن تهنئتي للسيد شتاينر على إعادة انتخابه مديرا تنفيذيا لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
| Magistrada Sylvia Steiner Magistrada Sanji Mmasenono Monageng | UN | القاضية سيلفيا شتاينر القاضية سانجي مماسينونو موناجينغ |
| Quiero agradecer al Secretario General y al Sr. Steiner sus declaraciones. | UN | أود أن أشكر الأمين العام والسد شتاينر على بيانيهما. |
| Achim Steiner Osvaldo Patricio Álvarez Pérez | UN | آكيم شتاينر أوزفالدو باتريسيو ألفاريز بيريز |
| Von Steiner y el Comandante no se tragarán eso. | Open Subtitles | فون شتاينر و قائد المعسكر لن ينطلى عليهم ذلك |
| Dr. Steiner to ICU. | Open Subtitles | الدكتور شتاينر إلى وحدة العناية المركزة. |
| Dr. Steiner a ICU. | Open Subtitles | الدكتور شتاينر إلى وحدة العناية المركزة. |
| Tanto el agente es asesinado Albert Steiner. | Open Subtitles | قتل عميل لدى مجرم حرب ألبرت شتاينر هذين الرجلين |
| Se ha reportado desaparecido el estudiante Arnold Steiner. | Open Subtitles | وكما بلغنا أيضاً عن فقدان أرنولد شتاينر الطالب بالجامعه |
| Aparentemente, la policía conoce bien a Steiner. | Open Subtitles | ومن يرى أرنولد شتاينر يجب أن يخبر الشرطه |
| La Comisión Civil Mixta se ha venido reuniendo quincenalmente en mi oficina de Sarajevo, bajo la presidencia de mi Adjunto Principal en Sarajevo, Embajador Michael Steiner. | UN | ١٥ - وقد اجتمعت اللجنة المدنية المشتركة كل اسبوعين بمكتبي في سراييفو برئاسة نائبي اﻷول، السفير مايكل شتاينر. |
| De conformidad con el marco constitucional, en el que se estipula que sólo puede cambiarse mediante una solicitud respaldada por dos tercios de los miembros de la Asamblea, el Presidente de la Asamblea comunicará la solicitud de la Asamblea al Sr. Steiner. | UN | ووفقا للإطار الدستوري، الذي ينص على جواز إدخال تغييرات عليها عن طريق تقديم طلب يؤيده ثلثا أعضاء الجمعية، سيقوم رئيس الجمعية بإحالة الطلب إلى السيد شتاينر. |
| Mi Representante Especial, Michael Steiner, asumió sus funciones en Kosovo el 14 de febrero de 2002. | UN | 13 - تسلم ممثلي الخاص مايكل شتاينر مهام منصبه في كوسوفو في 14 شباط/فبراير 2002. |
| Así que vaya con su Von Steinert y dígale que me consiga algunas vendas, algo de hilo, aceite, unas cintas estamos en el negocio | Open Subtitles | لذا لو انك ذهبت الى فون شتاينر لكى تجلب لى بعض الاربطة,بعض اللبخات بعض الزيوت, بعض شرائط اللصق الطبى نحن فى عمل.. |