En 2002, se proporcionó ropa de invierno a 431.029 estudiantes de ese grupo. | UN | وفي عام 2002، حصل 029 431 تلميذاً من أسر منخفضة الدخل على ملابس شتوية. |
Este fue el mensaje de texto que recibí una oscura noche de invierno en noviembre de 2016. | TED | كانت تلك هي الرسالة التي وصلتني في ليلة شتوية مظلمة من شهر نوفمبر 2016. |
Éste era para recoger ropa de invierno para el Frente Oriental. | Open Subtitles | هذا المشهد من دعاية لجمع ملابس شتوية لصالح جنود الجبهة الشرقية |
Se estima que unas 50.000 personas han huido de Badghis, andando, con un tiempo invernal muy duro, hasta cuatro o cinco días. | UN | وتفيد التقارير بنزوح نحو ٠٠٠ ٠٥ شخص من مقاطعة بدغيس سيراً على اﻷقدام في ظروف جوية شتوية قارسة طوال خمسة أو ستة أيام. |
Además, será indispensable construir alojamiento acondicionado para el invierno con destino a esas tropas. | UN | كذلك فإنه سيكون من الضروري إقامة مناطق إيواء شتوية. |
Una tormenta de invierno sale de la Antártida hacia el Pacífico y manda una ola gigante hacia el norte a más de tres mil kilómetros. | Open Subtitles | عاصفة شتوية تخرج من القارة القطبية الجنوبية لتمزّق المحيك الهادىء لترسل موجة ضخمة لمسافة 2.000 ميل شمالاً |
No hay víveres. No hay ropa de invierno y poca munición. | Open Subtitles | ليس لدينا طعام او ملابس شتوية و الذخيرة لدينا قليلة |
Tiene un problema mayor. No tienen ropa de invierno ni munición. | Open Subtitles | لديكم مشاكل اكبر فالرجال ليس لديهم ملابس شتوية او ذخيره كافية |
Entonces, por sus palabras... ningún guardia negoció con Vic Bedford, no obstante, pudo adquirir botas de invierno, medias gruesas, leche fresca y piezas para una radio secreta. | Open Subtitles | إذن طبقا لأقوالك , انه لم يسبق لاى حارس المتاجرة مع فيك بيدفورد و على الرغم من ذلك كان بوسعه الحصول على احذية شتوية |
Cada año millones de ellas llegan a las costas de África en un desesperado viaje de invierno. | Open Subtitles | كلّ عام، يُحمل الملايين منهم أعلى الساحل الأفريقي في رحلة شتوية ماسّة |
Una tormenta de invierno se desarrolla desde la Antártica, golpeando el Cabo, trayendo agua fría. | Open Subtitles | تتقدم عاصفة شتوية من القطب الجنوبي تضرب جنوب أفريقيا، وتجلب الماء البارد |
Fui alcalde cuando tenía 18 años de edad, traté de construir un complejo deportivo para juegos de invierno llamado Ice Town (Ciudad de hielo) y llevé a la bancarrota la ciudad. | Open Subtitles | انتِ تعرفين عندما كنت محافظ وعمري كان 18 عام وكنت أحاول أن أبني مُجمّع رياضات شتوية يسمى مدينة الجليد وهذا أفلس المدينة |
¿Pensaste que me gustaría poner en peligro mi vida entera sólo para un safari de invierno en una isla? | Open Subtitles | هل تظن يا لورانس أنني أعرض حياتي كلها للخطر فقط لأجل رحلة شتوية إلى جزيرة؟ |
Si no vuelves a subir el próxima prueba, sabes que no habrá vacaciones de invierno. | Open Subtitles | ان لم تتحسن في الاختبار القادم فأعلم انك لن تحصل على اجازة شتوية هذه المرة |
Bueno, tienen un jardín de invierno encantador que creo que le gustaría. | Open Subtitles | حسناً إن لديهم حديقة شتوية رائعة أعتقد أنك ستستمتعين |
Camisas con textura de invierno y vaqueros para el día y la noche, sí. | Open Subtitles | قمصان شتوية وأزياء مناسبة للنهار والمساء، أجل |
Parecería mucha comida, pero estas son presas de invierno de último recurso. | Open Subtitles | قد تبدو كوجبات وافرة من الغذاء لكنها طرائد شتوية يُلجأ إليها حين تنفد الخيارات الأخرى |
La mayoría se dirigieron con un tiempo invernal muy duro y frecuentemente con unos enseres mínimos, a Kabul, donde no se adoptaron disposiciones para su alojamiento. | UN | وتوجه معظمهم، في ظروف جوية شتوية قاسية، وبقدر ضئيل جداً من اﻷمتعة، إلى كابول حيث لم تقم السلطات باتخاذ أي ترتيبات ﻹيوائهم. |
Para el caribú, el tiempo es crítico, si llegan pronto, una tormenta invernal podría matarlos, y si llegan tarde, pueden no acumular la suficiente grasa para sobrevivir al invierno polar. | Open Subtitles | ،بالنسبة لغزلان الرنة التوقيت مسألة غاية في الأهمية إن وصلوا مبكرين ستقضي عليهم عاصفة شتوية |
La segunda prioridad urgente es el suministro de alojamiento provisional adecuado para el invierno a las casi 350.000 personas que lo necesitan. | UN | 47 - والأولوية الثانية الملحة هي توفير أماكن إيواء شتوية مؤقتة للمحتاجين الذين يقرب عددهم من 000 350 نسمة. |
También se suministró ropa de abrigo a 20.000 niños para los meses más fríos. | UN | ووفرت ملابس شتوية ﻟ ٠٠٠ ٢٠ طفل لمواجهة اشهر الشتاء القارس. |
Resultó ser el mejor Snoggletog del mundo. | Open Subtitles | قم بادارتي, هذه كانت أفضل عطلة شتوية على الأطلاق |