Yo veo a una mujer valiente a punto de comenzar una nueva vida. | Open Subtitles | اما انا فأرى أمرأه شجاعه على وشك ان تبدأ حياة جديده |
No sé cómo conseguiste mantenerte viva, pero eres una niña muy valiente, Rebeca. | Open Subtitles | لا أدرى كيف استطعتى البقاء حيه لكنك فتاة شجاعه جدأ" ريبكا |
Traigo a mi papi. Como dijiste, qué valiente. | Open Subtitles | اذهب لاحضر والدى هذه شجاعه بالغه كما قلت |
Solo hace falta un momento de valor. Sujete la estaca con la izquierda. | Open Subtitles | ستكون شجاعه منك لفعلها امسك الوتد بيدك اليسرى |
Ayudame a luchar contra la maldad que estoy a punto de presenciar... con todo el coraje que das. | Open Subtitles | ساعدني في محاربه الشر الذي سأراه بكل شجاعه ستمنحها لي |
No he venido aquí mas de dos veces, pero... Se necesitan de agallas. | Open Subtitles | لم أحضر إلى هنا سوى مرتين في حياتي يستلزم الأمر شجاعه |
Habéis mostrado fuerza y valentía y os felicito a todos. | Open Subtitles | رجالك الصغار اظهروا شجاعه نادره و انا امتدحكم كلكم |
¿Eres tan valiente que temes que alguien cuide de ti? | Open Subtitles | هل انتى شجاعه لدرجه انك تخافين من شخص يعتنى بك؟ |
Quiero presentarles a una joven muy valiente la Dra. Kate McTiernan. | Open Subtitles | اود ان اقدم لكم الشابه الاكثر شجاعه الدكتورة كيت ماكترينن |
Traté de ser valiente, explorando toda la ciudad por mí misma, cuando todo lo que quería era darle mi amor al primer tonto que quisiera saber la hora. | Open Subtitles | احاول ان اكون شجاعه واستكشف المدينه بنفسى بينما انا اريد حقيقه ان اعطى حبى لأول احمق يسألنى عن الساعه |
Es un esfuerzo valiente pero ya agotaste tus disculpas en esta vida. | Open Subtitles | كلارك هذه محاوله شجاعه لكنك أستنفذت كل الإعتذارات التي يحق لك بها |
... Eres la mujer más valiente que conozco. | Open Subtitles | أنتِ الأكثر شجاعه من بين النساء اللاتي أعرفهن |
Según mi madre, debo ser valiente, lo que sea que quiera decir eso. | Open Subtitles | لقد قالت لى امى ,انه يجب على ان اكون شجاعه. |
Eso sería valiente. | Open Subtitles | هذا سيكون عمل شجاع ماعدا اننى لست شجاعه.اليس كذلك؟ |
Um, muerta de miedo pero intentando ser valiente. | Open Subtitles | امم ، خائفه حتى الموت ولكنها تحاول ان تكون شجاعه |
Le he dicho que te hable porque yo ingenuamente pensé que tu la ayudarias a ser valiente. | Open Subtitles | بلير تحب شاك هي خائفه من الاعتراف اخبرتها ان تتحدث معك لاني اعتقدت انك ستساعدها لتكون شجاعه |
Aunque era una niña, fue la persona más valiente que conocí. | Open Subtitles | علي الرغم من انها بنت صغيرة فقد كانت شجاعه جداً. |
No creo que tu pueblo pueda pedir a una líder más valiente. | Open Subtitles | لا أعتقد أن يطلب شعبك بقائد أكثر شجاعه منك. |
Después de 180 dias de combate heroico ... en el mercado de la ciudad de Stalingrado, y como resultado del valor y el sacrificio de nuestros soldados, el comandante de nuestro glorioso Ejército Rojo... recibidos la rendición incondicional ... de los invasores fascistas alemanes. | Open Subtitles | بعد 180 يوم من المعارك البطوليه فى أرض ستالينجراد و نتيجه شجاعه و إستبسال جنودنا |
En tu trabajo hay un fondo de coraje y deseo insusitado para tu edad. | Open Subtitles | هناك شجاعه و حكمة واضحة في عملك و هذا شئ نادر لشخص فى مثل سنك |
Me parece que tienen más agallas que nosotros. | Open Subtitles | أعتقد أن لديهم شجاعه أكثر مما لدينا يا بويو |
Michael Callow ha mostrado una valentía increíble en un asunto que era cuestión de vida o muerte. | Open Subtitles | مايكل كالو يعرض لنا شجاعه لاتصدق فى ما كان مسألة حياة أو موت |
Los votantes de premios les encanta cuando las actrices son suficiente valientes | Open Subtitles | المصوتين علي الجوائز يحبوا عندما يكون الممثل عنده شجاعه كفايه |