Siempre soñé con encontrar a alguien como tú, pero había perdido la esperanza. | Open Subtitles | لطالما حلمت بأن أجد شخصاً مثلك لكنني فقدت الأمل في هذا |
Ella nunca fuma, y ella nunca ha dejado que alguien como tú me cuide. | Open Subtitles | ولا تدخن، ولم يسبق لها أبداً أن تركت شخصاً مثلك ليعتني بي. |
¿Crees que alguien como tú podría salir con alguien como yo? | Open Subtitles | أتعتقدين أن شخصاً مثلك سيواعد شخصاً مثلي؟ |
Que suerte encontrar a alguien como usted. | Open Subtitles | ـ بسرعة، أسرع ـ الشكر لله أني قابلت شخصاً مثلك |
Tú eres mi mejor amigo y yo nunca he conocido a nadie como tú. | Open Subtitles | أنت صديقي الأفضل, ولم يسبق لي أن صادفتُ شخصاً مثلك من قبل. |
Pero esta altamente vigilada, pero no estará esperando a alguien como tu. | Open Subtitles | بالرغم إن لديه حراسة مشددة فلن يكون متوقعاً شخصاً مثلك. |
Y eso es imposible tratándose de alguien como tú. | Open Subtitles | وهذا مستحيل بشكل واضح إذا كان هذا المحارب شخصاً مثلك |
Pero me parece que alguien como tú podría beneficiarse enormemente de asociarse con alguien como yo. | Open Subtitles | لكن يبدو لي أن شخصاً مثلك بوسعه الاستفادة من شراكته بشخصٍ مثلي |
Espero que de aquí a un año, me mire al espejo y vea a alguien como tú. | Open Subtitles | الآن، آمل بعد سنة من الآن أن أنظر فى المرآة وأرى شخصاً مثلك |
Cada vez que encuentro a alguien como tú... que quiere ser un héroe... que quiere joderme, y detener mi show... | Open Subtitles | .. في كل مرة أجد شخصاً مثلك .. يرغب أن يكون بطلاً ويرغبأن يلعبمعي ويوقف عرضي |
Confía en mí. Este no es sitio para alguien como tú. | Open Subtitles | ثقي بي ، هذا المكان لا يناسب . شخصاً مثلك |
No llegué aquí porque alguien como tú me diera la mano y se llamara a sí misma mi peluquera. | Open Subtitles | لم أصل إلى هذا المنصب لأن شخصاً مثلك أمسك يدي وقال أنه مصفف شعري. |
Odiaría pensar que esta fuese la última vez que viera a alguien como tú. | Open Subtitles | سأكره الإعتقاد أنّ هذه ستكون آخر مرّة أرى فيها شخصاً مثلك. |
Ya sabes, aquí hay alguien como tú, que ha pasado por muchas cosas, una gran tragedia, impensable... | Open Subtitles | أتّصل بك أتعلم، أنّ شخصاً مثلك عانى الكثير .. كانت مأساة كبيرة لا يمكن تصوّر الأمر |
Pero si encontrara a alguien de ideas similares con quien escribir, alguien como tú... | Open Subtitles | لكنني إن وجدت شخصاً ذا ميول مشابهة يمكنني الكتابة معه، شخصاً مثلك... |
No le confiaría esto al correo normal... pero debo decir que no me imaginaba que alguien como usted... me lo entregara. | Open Subtitles | لا أئتمن بهذا إلى البريد العادي لكني يجب أن أقول أني لم أتخيل شخصاً مثلك يسلمه لي |
Usted nunca sabrá el temor que es perder a alguien como usted... si usted es alguien como yo. | Open Subtitles | لن تعرف أبداً مقدار خوفي ... أن أفقد شخصاً مثلك لو كنت مكاني |
Me sorprende que alguien como usted crea cualquier cosa que él dijera. | Open Subtitles | يفاجئني أن شخصاً مثلك سيصدق أي شئ يقوله |
Yo simplemente no creo que jamás he conocido a nadie como tú. | Open Subtitles | انا فقط لا أعتقد أني سبق و قابلت شخصاً مثلك |
Es decir, si alguien como tu no quería verme... ¡Whoo! | Open Subtitles | أنا أعني إذا لم يُرِدْ شخصاً مثلك رؤيتي،،،وووو! ... . |
¿qué... qué trae a un tipo como tú a un sitio como este? | Open Subtitles | يجب أن أسأل ما الذي جلب شخصاً مثلك الى مكانٍ كهذا؟ |
Sabe, nunca había conocido a nadie como usted en Washington. | Open Subtitles | أتعلم ؟ لم أقابل شخصاً مثلك في واشنطن من قبل |