No necesariamente Pienselo... utilizó un ordenador para acceder a esos registros de personal, ¿verdad? | Open Subtitles | ليس ضرورى , فكر قليلا لقد استخدمت الحاسوب للدخول الى ملفات شخصيه |
¿Para cuándo ibais a dar la espalda al consejo, doblando la presencia militar en Escocia puramente para beneficio personal? | Open Subtitles | ما مدى السرعه التي ستقنع بها المجلس وتضاعف الجنود في سكوتلاندا من أجل مصالح شخصيه بحته؟ |
¡Dbligas a un superior a actuar de forma ilegal por motivos personales! | Open Subtitles | انت تضغط على لاتخاذ اجراء خاطئ من اجل اسباب شخصيه |
Y no recuerdo haber recibido ningún mensaje de su parte. Estoy aquí por razones personales que tal vez coincidan con las suyas. | Open Subtitles | ولكن أنا هنا لأسباب شخصيه ومن الممكن أنهم تزامنوا معك |
Ella es un personaje de dibujos animados que opera en sus juguetes. Oh. Usted probablemente no deberías haberme dicho eso. | Open Subtitles | نعم , انها شخصيه كارتونيه .تجري عمليات على ألعابها من المرجح أنه لم يكن عليك اخباري بذلك |
Está esperando una persona mucho más importante que el viejo Morrell. | Open Subtitles | اذهب يا بنى هناك امور شخصيه اهم بكثير مورييل العجوز ينتظرك , اذهب |
Por supuesto, si yo tuviera carácter... no le habría robado dos millones a mi jefe. | Open Subtitles | بالطبع اذا كان لدى اى شخصيه ما كنت لاسرق 2مليون دولار من رئيسى |
Si te regalase ropa interior o perfume, sería personal, | Open Subtitles | إذا اهديتك عطرا , او ملابس داخليه نسائيه هذه تعتبر هدايا شخصيه |
Es la imagen de Thorn como corporación, no una imagen personal de mí mismo. | Open Subtitles | حسنا.. الصوره ل ثورن كمؤسسه و ليست صوره شخصيه لى |
Ahora, no lo tomes como algo personal si no le agradas de inmediato. | Open Subtitles | الان لا تاخذى الامر بصفه شخصيه لو لم تروقى له فى التو |
Es un asunto personal, milord. Pero de vital importancia. | Open Subtitles | انها مساله شخصيه سيدي و لكنها ذات اهميه قصوي |
Unos minutos para terminar. Terminaré con una nota personal. | Open Subtitles | لقد بقيت لنا دقائق قليلة واود ان اختم البرنامج بملاحظه شخصيه |
Bueno, entonces primero tengo que discutir un asunto personal con Frasier. | Open Subtitles | حسناً,أولا علي أن أناقش أموراً شخصيه مع فريجر أولاً |
De policía a policía, dejémoslo en "razones personales". | Open Subtitles | من شرطى الى شرطى, لنترك الأمر على إعتبار أنه أسباب شخصيه |
Evite hacer más comentarios personales. | Open Subtitles | سيد دنكان أنت ممنوع من القاء تعبيرات شخصيه |
Hay datos personales, pero no se menciona que eres una asesina. | Open Subtitles | و يوجد متعلقات شخصيه ايضا ولكنهم لم يذكروا انك قاتله |
¿Piensan bajar la película porque falta un personaje menor? | Open Subtitles | تسحب الفيلم، لأن شخصيه ثانوية تغيبت عنه؟ |
Cuida de este personaje Reggie Wright ... | Open Subtitles | اعير انتباها الي شخصيه رجي ريت |
Es demasiado buena persona para pensar así. | Open Subtitles | اعرف انك شخصيه طيبه لتشعري هكذا |
Me ofende tu insinuación de que si alguien no tiene tu inteligencia no es una persona interesante y profunda. | Open Subtitles | لا فأنا فى ورطه.. ...لأن شخص ما أوقعنى ولا أعرف ماذا أفعل.. ..واصبحت مشكله شخصيه عميقه |
El aire de Nueva York se puede coger. Tiene carácter. | Open Subtitles | في نيويورك , هناك هواء تستطيعين ان تغرزي اسنانك فيه , انه ذو شخصيه خاصه |
Un hombre insiste en dar personalmente un mensaje a Su Majestad. | Open Subtitles | يوجد رجل هنا يصر على أنه يحمل رساله شخصيه لجلالة الملك |
Que manera tan inteligente de esconderse en una figura publica conocida. | Open Subtitles | يالها من طريقه براقه للتخفى . مجرد ان تصبح شخصيه عامه مشهوره عالميا |
la has cambiado por completo como le hayas dado una personalidad como la tuya.. | Open Subtitles | لقد تغير كل شيئ فيها منحتيها شخصيه مشابها لكِ |
- Pensé si era capaz de... - Esto es ridículo. Conseguir dinero con una identidad falsa. | Open Subtitles | هذا احتيال ، هذه جريمه الحصول على المال بانتحال شخصيه |