Y si no consigues ser elegida, alguien más va a tomar esa posición, y van a hacer cosas malas allí. | Open Subtitles | و إذا لم تحصلي على المنتخبين شخصٌ آخر سيأخذ هذا المنصب و سيفعلون أشياء سيئة بهذا المنصب |
...y todo lo hacemos para alguien más. - Eso es... - Tuvimos a los niños, la casa y el trabajo. | Open Subtitles | وكُل ما نقومُ بِه من أجل شخصٌ آخر لدينا الأطفال والمَنزِل وعَمَلَك |
Siempre supe que había alguien más detrás de ellas. | Open Subtitles | أنا دائماً كنتُ أعلم أن هنا شخصٌ آخر يقف ورائهم |
Señora, me está confundiendo con otra persona. "Señora", "señora", ahora soy "señora". | Open Subtitles | سيّدتي، لابد أنّكِ أخفقتِ فى التميّز بيني وبين شخصٌ آخر |
Entonces tuve que poseer a otra persona para así poder traficar con los vivos. | Open Subtitles | ومن ثم توجب علي أن استحوذ شخصٌ آخر حتي أتواصل مع الأحياء. |
Si alguien lo hace en mi lugar, no me intersa si eres tú o alguna otra persona quien lo haga. | Open Subtitles | إن لعبه شخصٌ آخر بدلاً مني, لا يهم سواء كنت أنت أو شخص آخر |
Me gusta cuando vienes aquí, actuando como alguien más. | Open Subtitles | أحب قدومك الى هنا, والتصرّف وكأنك شخصٌ آخر |
- Había alguien más allí. alguien que creo nos puede llevar a ella - ¿Quién? | Open Subtitles | كان هناك شخصٌ آخر هناك أعتقد أنه سيدلنا عليها |
O sea que tenemos como 18 horas antes de que alguien más muera. | Open Subtitles | هذا يعني أنّنا على بعد 18 ساعة قبل أن يصفى شخصٌ آخر |
Entiendo que siempre piensas que hay alguien más para culpar. | Open Subtitles | أنا أفهم أنك كنت دائما تضع شخصٌ آخر لتلقي اللوم عليه |
Te he confundido con alguien más. | Open Subtitles | أخطأتُ بأنّني حسبتُك شخصٌ آخر. |
Papá ya va a llegar, así tendrá alguien más a quién dirigir su odio. | Open Subtitles | حسنٌ، من المفترض أنّ أبي سيحضر قريباً، لذا، سيكون ثمّة شخصٌ آخر تصب عليه حنقها. |
Sabe, si alguien más me vuelve a decir eso, voy a perder la cabeza. | Open Subtitles | أتعلمين , إن قال لي شخصٌ آخر ذلك سأفقد صوابي |
Este tipo pasó tanto tiempo intentando ser alguien más que ya no debe saber quién es realmente. | Open Subtitles | هذا الرجل قضى الكثير من الوقت يتظاهر بأنّه شخصٌ آخر إنّه غالباً لم يعد يعرف من هو |
- Queríamos ver cuánto te enfadabas si la veías con otra persona. | Open Subtitles | قدّ رغبنا أنّ نرَ إلى أيّ حدّ قدّ يُغضبكَ رؤيتها مع شخصٌ آخر. |
Apenas puedo hacerlo solo, ya no digamos con otra persona. | Open Subtitles | يمكن أن أنزل لوحدي بصعوبة، ناهيك إذا ما كنت مع شخصٌ آخر. |
Sólo el que tú cometiste suponiendo que podrías... hacer pasar el material de otra persona como tuyo. | Open Subtitles | هناك مقال واحد فقط إفترضتِه ليجتاز شخصٌ آخر موادكِ |
También hay otra persona... a la que quiero que todos honren... por haber construido esas termas. | Open Subtitles | هناك أيضاً شخصٌ آخر أطلب من الجميع أن يحترموه لبنائه الحمّات |
El hombre con el que se casó resultó ser otra persona. | Open Subtitles | الشخص الذي أعتقدت أنّها قد تزوجت منه، تبين أنّه شخصٌ آخر. |
Nadie nace odiando a otra persona por el color de su piel. | Open Subtitles | لا أحد يولد يكره شخصٌ آخر. بسبب لون بشرته. |
No sabía que hacer... nadie más estaba dispuesto a ayudar... | Open Subtitles | لمْ أعرف ماذا أفعل لمْ يرغب شخصٌ آخر بالمساعدة |
Si quieres a alguien para cometer un delito y echarle la culpa a otro, él es tu chico. | Open Subtitles | اذا اردت احد ما ان يقوم بجريمة و تريد ان تضع اللوم على شخصٌ آخر فهو المنشود |