No sabe lo difícil que es encontrar otra persona que ame tanto los comics especialmente una a la que le gusta Death Cab y navegar. | Open Subtitles | . ليس لديك فكرة كم نادر إيجاد شخص أخر يقرأ الكتب الهزلية . خصوصاً الذى يحب حوادث السيارات و الأبحار المميت |
Hay otra persona aquí que podría reclamar la fortuna de mademoiselle Norma Restarick. | Open Subtitles | بأن هنالك شخص أخر و الذي كان يُطَالب بثروة الآنسة ريستارك |
En este mundo alguien más está haciendo una revolución de otro tipo. | Open Subtitles | في هذا العالمِ يستطيع شخص أخر أن يصنع ثورة أخرى |
Contarle mi versión antes de que se lo dijera a alguien más. | Open Subtitles | أشرح لها الوضع قبل أن تأخد الموضوع الى شخص أخر |
Porque el orgullo de Megatron nunca permitiría que nadie más que a sí mismo para gobernar este planeta. | Open Subtitles | لأنه من كبرياء ميجاترون لن يسمح ابدأ لأي شخص أخر من نفسه لحكم هذا الكوكب |
Y sin embargo otra persona en su autobús recuerda una joven atractiva con pelo oscuro. | Open Subtitles | و لا أي شخص أخر على حافلتك يتذكر شابة جذابة ذات شعر داكن |
Lo que significa que podría haber sido yo tan fácil como otra persona. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه يمكن أن يكون أنا أو أي شخص أخر |
Según la ley, es delito punible todo aborto practicado por la propia embarazada u otra persona. | UN | ويعاقب على الإجهاض الذي يرتكب بمعرفة المرأة أو شخص أخر بموجب القانون. |
Apenas uno se sorprende hoy cuando nos enteramos de que otra persona ha decidido mostrar su amor a Dios tomando las vidas de los hijos de Dios. | TED | بالكاد تفاجأ أحدنا اليوم عندما علم بأن شخص أخر قرر أن يظهر حبه للرب بسلب حياة أولاد الرب. |
La vida de otra persona está pasando frente a mis ojos. | Open Subtitles | هذه ليست حياتي حياة شخص أخر تمر أمام عيني |
Ja, ahora que lo pienso, no quiero la criada de otra persona. | Open Subtitles | نعم, بعد التفكير ثانية لا أريد خادمة شخص أخر |
¿Hay alguien más con quien pueda hablar sobre un problema con una cita? | Open Subtitles | هل يوجد شخص أخر بإمكاني أن أتحدث اليه بشأن مسألة مواعيد؟ |
Así que, tal vez alguien más atlético debería de hacerlo, como mi hermano, ¿o yo? | Open Subtitles | أوه , لذا ربما شخص أخر رياضي عليه فعل ذلك, مثل أخي ؟ |
Estoy seguro que te salvo. Pero también alguien más. OK | Open Subtitles | انا متأكد أنها كانت لها صلة بالموضوع ولكن كان هناك شخص أخر |
¿Crees que me es fácil verte con alguien más? | Open Subtitles | اتعتقد انه من السهل مشاهدتك مع شخص أخر ؟ |
JD o alguien más puso las drogas en su casa, no yo! | Open Subtitles | جى دى أو شخص أخر وضع المخدرات فى منزلك فأنا لا أعرف |
No puedo creerlo. ¿Le diste a alguien más? | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تصديق هذا , هل أنتى ستعطيه الى شخص أخر ؟ من ؟ |
Tienes que entender que él no tenía a nadie más con quien hablar. | Open Subtitles | يجب عليك أن تفهم أنه لم يجد شخص أخر يتحدث إليه. |
Que la admirabas... pero que vacilabas porque te dijeron que ella cortejaba a otro. | Open Subtitles | مجرد أنك معجب بها و لكنك ترددت فى التقرب اليها نظرا لأنك علمت أنها تواعد شخص أخر |
Si tú corres vas a tener que encontrar a alguien para liberarte. | Open Subtitles | لو هربت سيكون عليكِ أن تجدى شخص أخر ليفك قيدك |
Serena,hay alguien mas por quien hago esto. ¿Vale? | Open Subtitles | سيرينا , علي أن أفعل هذا من أجل شخص أخر , حسنا ؟ |
Este tipo consiguió su sangre de algún otro lado. | Open Subtitles | هذا النوع يحدث,اذا حصل علي دم من شخص أخر |
Sé que hay otro hombre que le da órdenes a mi tío. ¿Eres tú? | Open Subtitles | أعرف أنه يوجد شخص أخر يعطى لخالي الأوامر . أهذا أنت ؟ |
Debes aprender a querer a otras personas aparte de mi, Sara. | Open Subtitles | يجب عليكِ إن تتعلمي إن تُحبي شخص أخر غريب عنكِ . يكون جزء مني , ساره |
Bueno, si Patrick quiere que se ponga feo, puede conseguir a otros. | Open Subtitles | لو باتريك يريد القبيح يستطيع ان يحصل علي شخص أخر |
Es alguien que ya tiene su propia tierra e intenta aplastar las oportunidades de todos los demás de conseguir la suya propia. | Open Subtitles | ذلك الشخص الذي يملك مسبقا أرضه الخاصه و يحاول سحق فرصه أي شخص أخر يحاول الحصول على بعض منها |