de hecho, niguna linea lo fue - saben, cada linea fue contribuida por una persona diferente en un momento diferente. | TED | في الواقع، و لا سطر كان – تعلمون، كل سطر ساهم به شخص مختلف في وقت مختلف. |
Cuando sostienes la raqueta, es como si te convirtieras en una persona diferente. | Open Subtitles | عندما كنت تملك المضرب ، فإنه مثلك يصبح شخص مختلف تماما |
Se trata de otra persona. Piénsalo. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن شخص مختلف هنا, يا رجل, فكر فى هذا |
Desde que volviste del Otro Lado, pareces otra persona. | Open Subtitles | منذ عودتك من العالم الآخر، وكأنّك شخص مختلف |
Casi se veía como alguien que había visto antes, pero alguien diferente. | TED | تبدو تقريبا كشخص مألوف لي لكنك شخص مختلف. |
Otro procedimiento irregular es el de recibir un nuevo testimonio a quien ya declaró con reserva de identidad, haciéndola pública en esta ocasión, para tomar la segunda declaración como procedente de una persona distinta que ratifica lo dicho por el primer testigo. | UN | وثمة إجراء آخر غير قانوني هو أخذ أدلة جديدة من شاهد لا تكشف هويته، سبق أن أدلى ببيان علني هذه المرة ليبدو البيان الثاني كما لو أنه صدر عن شخص مختلف يؤكد ما قاله الشاهد اﻷول. |
No puedes ir a terapia unos meses y fingir que eres una persona diferente. | Open Subtitles | لايمكن للشخص الذهاب للعلاج النفسي لأشهر معدودة ليدعي بعدها أنه شخص مختلف |
Bueno, no me voy a convertir en una persona diferente solo porque tú lo quieras. | Open Subtitles | حسنا انا لن اتغير الى شخص مختلف فقط لإنك تريدني ان كون كذلك |
¿Quién no estaría enojado? Y cuando se puso algo seco fue una persona diferente. | Open Subtitles | بمجرد أن أحضرت لها حذاء ناشف هي شخص مختلف كليا |
A veces es muy fácil ser diferente con una persona diferente | Open Subtitles | في بعض الاحيان يكون من الاسهل ان تكوني مختلفه مع شخص مختلف |
- Creí que la conocía. Pero es una persona diferente de la Marie que conocía esta mañana. | Open Subtitles | لقد حاولت ، ولكنها شخص مختلف عن مارى اختى هذا الصباح |
Puedes ser amable. Eres otra persona cuando sonríes. | Open Subtitles | أترى، بإمكانك أن تكون هادئ أنت شخص مختلف عندما تبتسم |
Ser otra persona no funcionó. | Open Subtitles | التظاهر بأني شخص مختلف لم يُجدي |
¿Si despiertas a una hora diferente, en un lugar diferente, podrías despertar como otra persona? | Open Subtitles | إذا صحوت في وقت مختلف في مكان مختلف ... أيمكنك أن تصحو شخص مختلف |
Es que cuando yo... cuando estoy con Noah siento como una persona y cuando estoy contigo siento como otra persona totalmente diferente. | Open Subtitles | ومن ذلك فقط عندما أنا... عندما أكون مع نوح أشعر وكأنني شخص واحد وعندما أكون معك أشعر وكأنني شخص مختلف تماما. |
Piensa en toda la energía desperdiciada fingiendo, deseando ser alguien diferente. | TED | فكر في كل الطاقة المهدرة التي تُقضى في التظاهر، والتمني بأنك شخص مختلف. |
Eran geniales en todo... pero no tienen idea de cómo es ahora, para alguien diferente. | Open Subtitles | كانا طيبين حيال كل شيء ولكن ليس لديهم فكرة عما يبدو عليه الأمر الآن لكل شخص مختلف |
Es el mismo Campeonato, pero soy una persona distinta. | Open Subtitles | إنها البطولات القديمة نفسها و لكنني شخص مختلف كلياً |
Al día siguiente, despierta sobrio. Es otro hombre. | Open Subtitles | عند مطلع النهار شخص مختلف إستيقظ |
Si no hubiera visto tus otras radiografías... hubiera jurado que eras un hombre diferente. | Open Subtitles | لو لم أكن أرّ كل الأشعة لأقسمت أنك شخص مختلف. |
Cada uno es diferente. Como en la vida. | Open Subtitles | كل شخص مختلف كما هو الأمر في الحياة |
Bien, como un tipo diferente cada noche. | Open Subtitles | حَسنًا، مثل، شخص مختلف كلّ ليلة. |
- Todo el mundo es diferente. | Open Subtitles | - كُلّ شخص مختلف. |
Durante los siguientes 37 días, 27 personas diferentes publicaron 800 comentarios sustantivos con un total de 170 000 palabras. | TED | خلال الأيام ال 37 القادمة، سيقوم 27 شخص مختلف بنشر 800 تعليق حقيقي يحتوي على 170 ألف كلمة. |