ويكيبيديا

    "شخص يعيشون في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • personas que viven en
        
    • de personas viven en
        
    • personas que vivían en
        
    • alojadas en
        
    • habitantes de
        
    • de personas vivían en
        
    • de personas viviendo en
        
    • personas que habitan en
        
    • personas siguen viviendo en
        
    • de personas en
        
    Actualmente, en el banco de datos figuran los resultados de más de 450.000 evaluaciones efectuadas en personas que viven en los territorios afectados por la contaminación radiactiva. UN وتشتمل قاعدة البيانات الراهنة على قراءات تخص ما يزيد على 000 450 شخص يعيشون في مناطق ملوثة بالإشعاع.
    Mediante un enfoque sumamente integrado, el proyecto ha extendido su alcance a más de 126.500 personas que viven en 257 aldeas. UN وعن طريق اتباع نهج متكامل بدرجة عالية، وسّع المشروع نطاق تغطيته فأصبح يشمل أكثر من 500 126 شخص يعيشون في 257 قرية.
    Más de 1.200 millones de personas viven en condiciones de escasez física de agua. UN فأكثر من 1.2 بليون شخص يعيشون في ظروف تتسم بالندرة الفعلية للمياه.
    Como se recordará, 900 millones de personas viven en tierras áridas y muchas de ellas enfrentan la pobreza absoluta. UN وجدير بالذكر أن ٩٠٠ مليون شخص يعيشون في اﻷراضي الجافة، ويواجه كثير منهم الفقر المدقع.
    El país aún enfrentaba varias dificultades, como la situación de 67.000 personas que vivían en refugios de emergencia construidos sobre arena. UN ولا يزال البلد يواجه تحديات ، لوجود 000 67 شخص يعيشون في أماكن إيواء للطوارئ مبنية على الرمال.
    En la operación se prestó ayuda por valor de 199.779 dólares a 24.770 personas, incluidas 4.800 personas alojadas en viviendas temporales y 19.970 madres embarazadas que vivían en las provincias más afectadas. UN وقدمت تلك العملية مبلغ 779 199 دولارا لمساعدة 770 24 شخصا، منهم 800 4 شخص يعيشون في ملاجـئ مؤقتة، و 970 19 امرأة حامل يعشــن في أكثر المقاطعات تضـررا.
    De los 1.200 millones de personas que viven en la pobreza, al menos 800 millones se hallan en zonas afectadas por la degradación ambiental. UN فهناك ما لا يقل عن 800 مليون شخص، من بين 1.2 مليار شخص يعيشون في فقر، موجودون في مناطق متأثرة بتدهور البيئة.
    En nuestro mundo de hoy existen más de 1.100 millones de personas que viven en una pobreza abyecta. UN وهناك أكثر من 1.1 بليون شخص يعيشون في فقر مدقع في عالمنا اليوم.
    Conforme a la norma aplicada por el Banco Mundial, en China hay 250 millones de personas que viven en situación de pobreza. UN وطبقاً لمعايير البنك الدولي، يوجد في البلد 250 مليون شخص يعيشون في فقر.
    Los Himalayas siguen siendo la fuente perenne de agua dulce para más de mil millones de personas que viven en el Asia meridional. UN وتبقى الهيمالايا المصدر الدائم للمياه العذبة، لأكثر من بليون شخص يعيشون في جنوب آسيا.
    En general, participarán en su aplicación 1,5 millones de personas que viven en edificios de apartamentos. UN وبشكل عام، سوف يشارك في تنفيذه 1.5 مليون شخص يعيشون في مبان سكنية.
    Esta cifra incluye al menos a 242.000 personas que viven en zonas asediadas por fuerzas del Gobierno o la oposición. UN ويشمل هذا ما لا يقل عن 000 242 شخص يعيشون في مناطق تحاصرها إما القوات الحكومية أو قوات المعارضة.
    En efecto, es necesario recordar que actualmente 1.300 millones de personas viven en un estado de pobreza absoluta. UN فلا ينبغي أن يغيب عن أذهاننا أن بليونا وثلاثمائة مليون شخص يعيشون في الوقت الحاضر في حالة فقر مطلق.
    Más de 800 millones de personas viven en condiciones de extrema pobreza o padecen hambre. UN فهناك أكثر من ٨٠٠ مليون شخص يعيشون في ظروف من الفقر المدقع أو يتضـــورون جوعا.
    Sin embargo, 1.300 millones de personas viven en la pobreza extrema. UN إلا أنه لا يزال هناك ١,٣ بليون شخص يعيشون في فقــر مدقــع.
    Es bastante alentador el hecho de que la brecha entre los países de altos ingresos y los de ingresos reducidos o medios es notablemente menor; sin embargo, sigue siendo muy grande y 2.300 millones de personas viven en países de bajos ingresos. UN ومن المشجع نوعاً ما أن الفجوة بين البلدان المرتفعة الدخل والبلدان ذات الدخل المتوسط الأدنى أقل من ذلك بكثير؛ بيد أنها لا تزال كبيرة جداً، علماً بأن 2.3 مليار شخص يعيشون في البلدان المنخفضة الدخل.
    Se calcula que unas 20.000 personas que vivían en el campamento se vieron obligadas a desplazarse a pueblos vecinos. UN ونزح نحو 000 20 شخص يعيشون في المخيمات إلى القرى المجاورة.
    Las Naciones Unidas calculan que hay más de 100 millones de personas sin hogar y más de 1.000 millones alojadas en viviendas inadecuadas en todo el mundo / Véase la nota 18. UN وتشير تقديرات اﻷمم المتحدة إلى أن هناك على نطاق العالم أكثر من ٠٠١ مليون شخص يفتقرون إلى المأوى وأكثر من مليار شخص يعيشون في مساكن غير ملائمة)٤(.
    La degradación de la tierra en las zonas áridas afecta a unos 2.000 millones de habitantes de estas zonas, incluso en el norte. UN ويؤثر تدني الأراضي في المناطق القاحلة على حوالي 2 بليون شخص يعيشون في المناطق القاحلة، بما في ذلك في الشمال.
    A principios del decenio de 1990, alrededor de 1.600 millones de personas vivían en zonas donde los suelos carecían de yodo suficiente, y 656 millones de personas sufrían de bocio, de las cuales casi la mitad vivían en Asia. UN وفي أوائل التسعينات كان هناك ١,٦ بليون شخص يعيشون في مناطق تفتقر فيها التربة إلى الكميات الكافية من اليود، وكان هناك ٦٥٦ مليون شخص يعانون من تضخم الغدة الدرقية وكان نصفهم تقريبا يعيشون في آسيا.
    Hay 23 millones de personas viviendo en la isla de Formosa, también conocida como Taiwán. UN فهناك 23 مليون شخص يعيشون في جزيرة فرموزا، التي تسمى أيضا تايوان.
    Como órgano de las Naciones Unidas, el Comité Especial organiza seminarios que, como el seminario en curso, ofrecen a más de 2 millones de personas que habitan en los territorios no autónomos la ocasión de dar a conocer sus puntos de vista sobre los problemas singulares que afrontan. UN وتنظم اللجنة الخاصة، بوصفها جهازا تابعا للأمم المتحدة، حلقات دراسية، كهذه الحلقة، لإعطاء أكثر من مليوني شخص يعيشون في هذه الأقاليم فرصة إبداء آرائهم بشأن المشاكل الفريدة التي يواجهونها.
    Más de 500 millones de personas siguen viviendo en la pobreza en Asia meridional. UN ويوجد في جنوب آسيا أكثر من ٥٠٠ مليون شخص يعيشون في فقر.
    Más de 1.000 millones de personas en el mundo viven en la extrema pobreza. UN وهنالك في العالم ما يزيد على بليون شخص يعيشون في فقر مدقع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد