Para tomar otra copa con nosotros. | Open Subtitles | بسبب صحبتنا المُبهجة أو تَناوُل شراب آخر. |
Sería una ayuda. También ayudaría otra copa. | Open Subtitles | سيكون ذلك مفيداً , يا سيدى وربما شراب آخر أيضاً |
Vamos, amigo, tómalo con calma. Toma otro trago. | Open Subtitles | هيا يا رجل، هدئ من روعك، احتسي شراب آخر. |
Bueno, bien... déjame... Déjame comprarte otro trago. | Open Subtitles | حسناً، دعيني أشتري لكِ شراب آخر. |
Pero sé esto... si sigues haciendo chistes y sirviendote otra bebida pretendiendo que la vida es una gran y estúpida fiesta lo vas a perder todo. | Open Subtitles | ولكني أعرف هذا , إذا إستمريت بإلقاء النكت وأخذ شراب آخر والإدعاء بأن الحياة هي مجرد حفلة كبيرة غبيه أنت ستفسد كل شئ |
No gracias. Camarero tráigale otra copa a mi compañero. | Open Subtitles | لا حقيقتآ , جرسون , أحضر شراب آخر لشريكى هنا ؟ |
Papá querido, creo que mami necesita otra copa. | Open Subtitles | أبي عزيزي، أظن بأن أمي تحتاج إلى كأس شراب آخر |
Por qué no me permite comprarle otra copa, y la asombraré un poco más. | Open Subtitles | لماذا لا تسمحي لي أه اشتري لك شراب آخر ، و سوف ادهشك اكثر |
Pero pone otra copa y puedo hacer cualquier cosa. | Open Subtitles | لكن أحضر لي شراب آخر ويمكنني أحداث موسيقى في سروالك |
- Déjame buscarte otra copa. - Sí, buena idea, gracias. | Open Subtitles | ـ دعني أجلب لك شراب آخر ـ أجل، أنها فكرة جيّدة، شكرًا |
Dejad que os invite a otra copa. | Open Subtitles | وهنا، دعوني أدعوكم على شراب آخر. |
Sigamos siendo amigos. ¿Otro trago? | Open Subtitles | لنستمر أصدقاء ماذا عن شراب آخر ؟ |
- Arthur, tómate otro trago y no envidies a otros. | Open Subtitles | -آرثر " , تناول شراب آخر " وتوقف عن التفكير فى مايفعله الآخرين |
¿Que tál otro trago? | Open Subtitles | ما رأيك فى شراب آخر سيد هولمز ؟ |
Ahora, bebamos otro trago y vamos a la cama. | Open Subtitles | الآن تناول شراب آخر وأذهب للفراش |
Roger, ya dijiste que deseabas otro trago. | Open Subtitles | روجر, عبّرت عن رغبتك في شراب آخر |
Eso es como preguntarle a Amy Winehouse si quiere otro trago. | Open Subtitles | هذا و كأنك تسأل "آمي واينهاوس" هل تريد كأس شراب آخر ؟ |
Estoy sediento y necesito otra bebida, y necesito que mi mujer trofeo venga conmigo. | Open Subtitles | أنا عطشان , وأحتاج إلى شراب آخر وأريد من امرأتي الجميلة أن تأتي معي |
Nunca nadie me ha llamado así. ¿Te importaría traernos otra bebida? | Open Subtitles | لم يسبق لأحد أن قال لي ذلك هل تمانع إحضار شراب آخر لنا؟ |
Permítame invitarle otra bebida... si es que no viene acompañada. | Open Subtitles | دعيني أدعوك على شراب آخر ما لم تكوني هنا برفقة أحدهم |
No eres muy buena compañía.Sólo págame otra ronda.Estaré bien. | Open Subtitles | . لابأس لو ذهبت أليها أنا؟ رفقتك ليست ممتعة - فقط أشتر لي شراب آخر وسأكون جيد - |
¿Quieres un trago más, o ya tienes que abandonar? | Open Subtitles | هل توديـن شراب آخر |