| La última vez los traficantes de ron usaban esta isla como escondite. | Open Subtitles | آخر مرة مهربو شراب الروم استخدموا هذا المكان كمخزن لهم |
| Entonces, cuando el ron se encienda, esperen a que las llamas se reduzcan. | Open Subtitles | لذا , حالما يبدأ شراب الروم بالأشتعال أنتظري للهب لكي تطفأ |
| Tres cajas de ron, 70 kilos de cordero, 500 huevos. | Open Subtitles | ثلاثة عُلب من شراب الروم و 70 كيلـو من لحم الخراف و 500 بيضة |
| ¡deberías darnos el ron a nosotros! | Open Subtitles | أنا لن أدع شراب الروم هذا هنا بجوار هذه المجموعة |
| Tomaré un ron con coca-cola light. | Open Subtitles | عظيم، هلا احضرتِ لي شراب الروم وكوكا ذات حمية؟ |
| Pon una gota de ron en su leche y se calmará. | Open Subtitles | لذا ضع لمسة من شراب الروم في حليبه. وستخفّف الألم، و سيذهب للنوم. |
| Un peso pluma cuando se trataba de ron | Open Subtitles | لم يكن ذو شآن كبير عندما أتى لتناول شراب الروم |
| No coma demasiado, puse ron en la masa. | Open Subtitles | لا تأكل كثيرا، وضعت شراب الروم في الخليط. |
| ron por doquier, de la botella buena. | Open Subtitles | .أه، لقد سمعت الرجل المحترم .شراب الروم للجميع من الوعاء الخاص |
| Porque seguramente podría tener una chica en topless, sin sujetador, con una papaya hueca, un poco de hielo picado y dos dedos de ron, pero he madurado. | Open Subtitles | لأني متأكد انه يمكنني تعرية فتاة من الأعلى بدون صدرية بشراب واحد من البابايا وضع بعض الثلج وإثنان من أصابع شراب الروم |
| No coma demasiado, puse ron en la masa. | Open Subtitles | لا تأكل كثيرا، وضعت شراب الروم في الخليط. |
| Vamos con el ron jamaicano. | Open Subtitles | شراب الروم الجامايكي ذلك ما ننوي القيام به |
| Porque seguramente podría tener una chica en topless, sin sujetador, con una papaya hueca, un poco de hielo picado y dos dedos de ron, pero he madurado. | Open Subtitles | لأني متأكد انه يمكنني تعرية فتاة من الأعلى بدون صدرية بشراب واحد من البابايا وضع بعض الثلج وإثنان من أصابع شراب الروم |
| Permitir a Bacardí la comercialización de un ron al amparo de la marca Havana Club, que es una marca notoria que identifica origen cubano, es fomentar las prácticas más desleales del comercio internacional. | UN | والإذن لشركة Bacardi بتسويق شراب الروم تحت علامة Havana Club التجارية، وهي علامة تجارية مشهورة تشير إلى أصل الكوبي، هو بمثابة تشجيع لأسوأ الممارسات المجحفة في التجارة الدولية. |
| Cuando era sheriff, los traficantes de ron desembarcaron toneladas de bebida por la playa y nunca perdieron ni una gota. | Open Subtitles | كيف ذلك؟ عندما كان مديراً للشرطة، مهربوا شراب الروم أنزلواأطناناًمن الخمرعلى الشاطئ... ولم يفقدوا قطرة. |
| ¡Disfruten del "cremat" hecho con ron Pujol! | Open Subtitles | هوراه للكاتالونية! شراب الروم الجيد لكُلّ، أفضل شرابِ الروم هو بوجول. |
| Y yo pedí ron y Coca Cola dietética y esto no es nada de eso. | Open Subtitles | و طلبت أنا شراب الروم وكولاقليلةالسكر... و لا أعتقد أن هذا هو... |
| # No puedes beber alcohol, ni ron con coca-cola, ni Dom Pérignon. # | Open Subtitles | لا كحول ولا شراب (الروم) ولا كوكايين ولا شراب (دوم بريقنون) |
| ¿Cuántos ponches de ron te tomaste? | Open Subtitles | كم شربت من زجاجات شراب الروم ؟ |
| ¿Había ponche en el ron? | Open Subtitles | أكان هناك زجاجات من شراب الروم ؟ |