ويكيبيديا

    "شرايينك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • arterias
        
    • tus venas
        
    Tapona tus arterias todo lo que quieras después de hacerte el análisis de colesterol. Open Subtitles سد كل شرايينك كما يحلو لك بعد اجراءك فحص مستوى الكوليسترول لديك
    No paro de preguntarme qué tiene más duro, si la cabeza o las arterias. Open Subtitles سأستمر فى سؤال نفسى ، أيهما أصلب رأسك أم شرايينك ؟
    Quiero decir, no queremos que todas la carne con grasa que come, le obstruya las arterias y que al pobrecito le falle el corazón. Open Subtitles ولا تجعل اللحم المدهن يسد شرايينك البالغة حتى يستسلم القلب المسكين
    Debe ser difícil de soportar aún usando el poder que te dió su extraña sangre bombeando a través de tus venas. Open Subtitles معذلكتستخدمالقدرةالتي أعطاهالك, و دمه الملعون يسير في شرايينك معذرة؟
    Es una sustancia controlada que requiere receta médica y no tienes que lidiar con tus venas. Open Subtitles إنه مادة خاضعة للرقابة ، وتتطلب وصفة طبيّة وليس عليك إيجاد شرايينك ، يمكنك حقنه بأي عضلة في جسدك
    Toda esa grasa está congestionando tus arterias, bloqueando la circulación de la sangre desde y hacia tu corazón. Open Subtitles كل هذه الدهون المشبعة ستتسبب بتصلب شرايينك وتمنـع ضخ الدم من وإلى قلبــك
    La herida tiene buen aspecto, Sra. Bradley, y lo mismo con sus resultados, no hay bloqueo en las arterias. Open Subtitles -جرحكِ يبدو بخير كذلك نتائج الفحوصات لا تعانين من أي إنسدادات في شرايينك -وهذا يعني ؟
    Hemos intervenido para limpiar un bloqueo en una de sus arterias coronarias, y los rayos-X muestran que el daño del tejido del corazón debería ser inferior a lo que esperábamos. Open Subtitles تمكنّا من فتح انسداد بأحد شرايينك التاجية والأشعة المقطعية تظهر أن تضرر عضلة القلب أقل مما توقعناه
    Me gustaría pedir un cateterismo y una angiografía de las arterias renales para descartar cualquier estenosis. Open Subtitles اود ان اطلب عمل قسطرة وتصوير الاوعية من شرايينك لاستبعاد اي ضيق في الشرايين
    Creo que veo tus arterias colapsándose desde aquí. Open Subtitles .. اعتقد اني أرى شرايينك تمتلى بالدسم من هنا
    Así que vamos a tener que hacer un cateterismo cardíaco para ver cómo de bloqueadas están las arterias. Open Subtitles لذلك يجب علينا القيام بقسطرة في القلب لنرى كيفية انسداد شرايينك
    Una vez que reconstruyes tus huesos con mantequilla, necesitas una aspiradora para destaparte las arterias. Open Subtitles لقد قرأت هذا مسبقاً بعدما تعيدين بناء عظامك بالزبده سيجب عليكي تنشيط شرايينك بمكنسة كهربائيه أو شيء ما
    Si tus arterias están obstruidas, por el queso, la carne, leche y tocino y todo esa basura, Open Subtitles فإذا كانت شرايينك مسدودة، لتناولك الجبن والألبان واللحوم، ولحم الخنزير وكل هذا الهراء،
    Especiamente si tus arterias coronarias no son tan fluidas como solían ser. Open Subtitles وخاصةً إن كانت شرايينك القلبية ليست كما كانت عليه
    Realmente estoy tratando de no matar a nadie hoy, pero sería de gran ayuda si tus principales arterias estuvieran fuera de mi alcance. Open Subtitles أحاول بجهد أن لا أقتل أحداً اليوم وسيساعدني أن تبعد شرايينك الرئيسية عني
    Ahora, quiero ver si sus arterias están tapadas, así que le voy a pedir unos análisis de rutina, y quizás un angiograma. Open Subtitles أريد أن أرى إذا كانت شرايينك مسدودة لذا، سأحدد لك موعداً لفحص (ترادمل) و ربما تصوير أوعية
    ¿La Sra. Forman sabe que estás aquí obstruyendo tus arterias con una doble queso? Open Subtitles هل سيدة(فورمان) تعلم أنك تسُد شرايينك ببرجر ؟
    Una cosa. Escucha. Tenés música en todo, todo, todo, en tus venas, todo en tu cuerpo.. Open Subtitles اسمع، لديك موسـيقى في كل، كل شرايينك.
    Pensé que tus venas se sentían como papel de lija. Open Subtitles ظننت شرايينك تشعر وكأنّما تحكها سنفرة؟
    Mi sangre corre por tus venas. Open Subtitles دمي يجري في شرايينك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد