Tapona tus arterias todo lo que quieras después de hacerte el análisis de colesterol. | Open Subtitles | سد كل شرايينك كما يحلو لك بعد اجراءك فحص مستوى الكوليسترول لديك |
No paro de preguntarme qué tiene más duro, si la cabeza o las arterias. | Open Subtitles | سأستمر فى سؤال نفسى ، أيهما أصلب رأسك أم شرايينك ؟ |
Quiero decir, no queremos que todas la carne con grasa que come, le obstruya las arterias y que al pobrecito le falle el corazón. | Open Subtitles | ولا تجعل اللحم المدهن يسد شرايينك البالغة حتى يستسلم القلب المسكين |
Debe ser difícil de soportar aún usando el poder que te dió su extraña sangre bombeando a través de tus venas. | Open Subtitles | معذلكتستخدمالقدرةالتي أعطاهالك, و دمه الملعون يسير في شرايينك معذرة؟ |
Es una sustancia controlada que requiere receta médica y no tienes que lidiar con tus venas. | Open Subtitles | إنه مادة خاضعة للرقابة ، وتتطلب وصفة طبيّة وليس عليك إيجاد شرايينك ، يمكنك حقنه بأي عضلة في جسدك |
Toda esa grasa está congestionando tus arterias, bloqueando la circulación de la sangre desde y hacia tu corazón. | Open Subtitles | كل هذه الدهون المشبعة ستتسبب بتصلب شرايينك وتمنـع ضخ الدم من وإلى قلبــك |
La herida tiene buen aspecto, Sra. Bradley, y lo mismo con sus resultados, no hay bloqueo en las arterias. | Open Subtitles | -جرحكِ يبدو بخير كذلك نتائج الفحوصات لا تعانين من أي إنسدادات في شرايينك -وهذا يعني ؟ |
Hemos intervenido para limpiar un bloqueo en una de sus arterias coronarias, y los rayos-X muestran que el daño del tejido del corazón debería ser inferior a lo que esperábamos. | Open Subtitles | تمكنّا من فتح انسداد بأحد شرايينك التاجية والأشعة المقطعية تظهر أن تضرر عضلة القلب أقل مما توقعناه |
Me gustaría pedir un cateterismo y una angiografía de las arterias renales para descartar cualquier estenosis. | Open Subtitles | اود ان اطلب عمل قسطرة وتصوير الاوعية من شرايينك لاستبعاد اي ضيق في الشرايين |
Creo que veo tus arterias colapsándose desde aquí. | Open Subtitles | .. اعتقد اني أرى شرايينك تمتلى بالدسم من هنا |
Así que vamos a tener que hacer un cateterismo cardíaco para ver cómo de bloqueadas están las arterias. | Open Subtitles | لذلك يجب علينا القيام بقسطرة في القلب لنرى كيفية انسداد شرايينك |
Una vez que reconstruyes tus huesos con mantequilla, necesitas una aspiradora para destaparte las arterias. | Open Subtitles | لقد قرأت هذا مسبقاً بعدما تعيدين بناء عظامك بالزبده سيجب عليكي تنشيط شرايينك بمكنسة كهربائيه أو شيء ما |
Si tus arterias están obstruidas, por el queso, la carne, leche y tocino y todo esa basura, | Open Subtitles | فإذا كانت شرايينك مسدودة، لتناولك الجبن والألبان واللحوم، ولحم الخنزير وكل هذا الهراء، |
Especiamente si tus arterias coronarias no son tan fluidas como solían ser. | Open Subtitles | وخاصةً إن كانت شرايينك القلبية ليست كما كانت عليه |
Realmente estoy tratando de no matar a nadie hoy, pero sería de gran ayuda si tus principales arterias estuvieran fuera de mi alcance. | Open Subtitles | أحاول بجهد أن لا أقتل أحداً اليوم وسيساعدني أن تبعد شرايينك الرئيسية عني |
Ahora, quiero ver si sus arterias están tapadas, así que le voy a pedir unos análisis de rutina, y quizás un angiograma. | Open Subtitles | أريد أن أرى إذا كانت شرايينك مسدودة لذا، سأحدد لك موعداً لفحص (ترادمل) و ربما تصوير أوعية |
¿La Sra. Forman sabe que estás aquí obstruyendo tus arterias con una doble queso? | Open Subtitles | هل سيدة(فورمان) تعلم أنك تسُد شرايينك ببرجر ؟ |
Una cosa. Escucha. Tenés música en todo, todo, todo, en tus venas, todo en tu cuerpo.. | Open Subtitles | اسمع، لديك موسـيقى في كل، كل شرايينك. |
Pensé que tus venas se sentían como papel de lija. | Open Subtitles | ظننت شرايينك تشعر وكأنّما تحكها سنفرة؟ |
Mi sangre corre por tus venas. | Open Subtitles | دمي يجري في شرايينك |