bebiste 5 o 6 cervezas. No podías dejar de tocarme. | Open Subtitles | لابد من انكِ شربتي 5 او 6 كؤوس، لم تستطيعي إبعاد يداكِ عني |
Ahora tienes una prueba de con quien bebiste café, al menos. | Open Subtitles | الآن لديك الدليل أين كنت في هذا الوقت وماذا شربتي على أية حال |
¿Podrías decirme cuánto tiempo ha pasado desde que bebiste alcohol por última vez? | Open Subtitles | هل يمكنكِ كم من المدة كانت ؟ منذ اخر مرة شربتي فيها الحكول |
cielo. ¿no te parece que ya has bebido suficiente? | Open Subtitles | عزيزتي، ألا تظني أنكِ شربتي بما فيه الكفاية؟ |
has bebido una botella entera de esa cosa barata... tu sola. | Open Subtitles | شربتي قاروره كامله من النوع الرخيص لوحدك |
¿Tomaste café con el de asuntos sociales de Psi Phi Pi? | Open Subtitles | لاأَعرفُ. شربتي القهوة مع الكرسي الإجتماعي لـ بسي في بي؟ |
Si bebes mi sangre, incluso una gota, siempre sabré dónde estás y siempre seré capaz de protegerte. | Open Subtitles | أسمعي، إذا شربتي دمي، حتى ولو قطرة، سأعلم دائماً بمكانكِ وسأكون دائماً قادرة على حمايتكِ |
Debes tener haejangguk, ya que bebiste demasiado. | Open Subtitles | عليك ان تتناولي الهايجانغوك , بما انك شربتي الكثير |
¿Bebiste antes de venir? | Open Subtitles | هل شربتي شيئاً قبل أن تأتي هنا؟ |
Digo, bebiste bastante. | Open Subtitles | كيف تشعرين أعني لقد شربتي قدراً كبيراً |
Te pusiste así porque bebiste de mi petaca. | Open Subtitles | لقد مرضتي لأنك شربتي من قارورتي |
¿Por qué no escribes acerca de nuestro viaje a Hawái cuando bebiste desde un coco? | Open Subtitles | (لما لا تكتبين عن رحلتنا إلى (هواي عندما شربتي مباشرة من جوز الهند |
¿Qué? ¡Campanita! ¡Bebiste mi medicina! | Open Subtitles | تينك، لقد شربتي دوائي |
Porque bebiste tres caipiriñas. | Open Subtitles | لأنكي شربتي 3 كاربينيز |
Creo que ya has bebido bastante té helado. | Open Subtitles | أعتقد أنك شربتي كفايتك من الشاي المثلج |
Lo único que percibo es que has bebido demasiado. | Open Subtitles | ما أحس به فقط هو أنكِ شربتي الكثير |
Antes de venir a casa tomaste café con alguien. | Open Subtitles | وأنكِ شربتي القهوة مع أحدهم قبل أن تأتي للمنزل. |
Porque lo que oí de Shorty's es que te tomaste toda una botella | Open Subtitles | يكلمة صغيرة لقد شربتي كل التيكيلا الموجودة في العالم |
Te diré que... sino bebes esa cerveza... me iré a dar un paseo por el parque más tarde. | Open Subtitles | لو شربتي تلك البيرة، لن أمشي إلى الحديقة لاحقًا. |
- No si tomas una cerveza y usas el lubricante que te dio mamá. | Open Subtitles | ليس اذا شربتي بيرة واستعملتي الدهان الذي اعطتك امي |
- ¿Cuántos Red Bulls te has tomado? | Open Subtitles | كم مشروب للطاقة شربتي ؟ |
Pero quizá un poco más tarde cuando hayas tomado unos tragos y estés más relajada estarás a salvo con tus amigas y un muchacho lindo, o sensual o ardiente o muy, muy gracioso, pero no de aspecto gracioso viene y te lo dice entonces quizá lo hiciste antes, o quizá no. | Open Subtitles | و لكن ربما لاحقا في الليل وبعض أن شربتي كثيرا و بدأت في التهتك |